В западной научной и околонаучной литературе сложился вполне определенный подход к изучению феномена поцелуя в японской культуре. Обычно долго и обстоятельно рассказывается о том, что поцелуя в европейском понимании (по крайней мере, прилюдного) у японцев не существовало до начала XX в., что поцелуя стыдились, что считали его чуть ли не заморским извращением, и даже до сих пор поцелуй для многих японцев считается чем-то экзотическим и на публике не практикуется. Объясняется все это тем, что в западной культуре функции поцелуя заметно шире – это и приветствие, и прощание, и выражение дружеских чувств, а вовсе не только лишь эротическая прелюдия. Зерно истины в этих рассуждениях, безусловно, есть, однако акценты, на мой взгляд, сильно смещены. Действительно, того, что мы называем поцелуем (ну, скажем, рядовым поцелуем или поцелуем в общем смысле этого слова, без всяких уточнений типа «французский») со всем привычным для нас спектром функций, символики и смыслов в японской культуре не существовало до тех пор, пока не оказалось с переменным успехом заимствовано. Произошло это поздно, заметные сдвиги в данной сфере телесной культуры наблюдаются только с середины XX в. Правда и то, что для «западного» поцелуя в японском не оказалось адекватного аналога, слово seppun (接吻 считается устаревшим, неуклюжим и редко употребляется, японцы предпочитают лексему kisu (от англ. kiss). Тем не менее, говорить о том, что с поцелуями японцы были вовсе незнакомы и европейцы осенили их своим сакральным знанием, по меньшей мере, несправедливо.
Внимание, контент 18+!В японской сексуальной культуре существовала такая вещь, как kuchizuke (口付け, которая в наши дни считается близкой по значению к понятию kisu и на западные языки нередко переводится именно как поцелуй, что не вполне верно. Kuchizuke – это ласка ртом с активным использованием языка и обменом жидкостями. Причем очень часто сфера воздействия одним только ртом не ограничивается. В целом kuchizuke подразумевает вылизывание полости рта, губ, лица, иногда шеи и, разумеется, языка партнера. Разумеется, kuchizuke считалось и считается вещью сугубо интимной, это элемент сексуальной культуры, место ему за пологом, за задвинутыми сёдзи, вдали от чужих глаз. Именно поэтому иностранцы, публично прижимающиеся друг к другу губами, повергали японцев в такое смущение и ужас, этот жест они ассоциировали именно с любовными ласками. Тем не менее, люди наблюдательные все-таки рассмотрели (в частности, в кино), что вроде бы никаких активных действий между партнерами не происходит, мужчина и женщина просто долго и вдумчиво соприкасаются губами. Вот это выглядело действительно странно, непонятно, экзотично и, может быть, чуточку извращенно. То, что японцы не понимали, а где ж тут язык, а кроме того, считали ласки с участием языка куда более пристойными и естественными, хорошо проиллюстрировано в переводах первой западной беллетристики. В частности, в раннем переводе романа Бульвер-Литтона «Эрнест Мальтраверс», который в японском варианте оказался «Весенней повестью о цветах и ивах», был такой момент. Герой, мечтающий воссоединиться со своей возлюбленной, страдает вслух: «Как счастлив был бы я сорвать хотя бы один поцелуй с этих коралловых уст». Переводчик, испытав ничуть не меньшие страдания, в итоге пришел к выводу, что самым приличным и понятным японскому читателю будет следующий перевод: «Ах если бы я хоть раз мог лизнуть ваши алые губы» (букв. «сделать одну полизку»). Общеизвестен случай со скульптурой Родена «Поцелуй» в 30-ые гг. Поскольку публичные лобзания в Японии были запрещены, полиция наложила запрет на демонстрацию произведения французских бесстыдников. Примечательно, что обнаженные фигуры любовников властей не заботили, а вот поцелуй – да. В результате головы было решено обернуть материей, что более или менее удовлетворило и французскую, и японскую стороны. То, что западный поцелуй в конце концов стал частью японской культуры, вовсе не отменило kuchizuke. Этот феномен, как и прежде, существует в сексуальной культуре и не выходит за ее пределы. С появлением индустрии порно-видео kuchizuke стал радовать глаз эротоманов в рамках продукции соответствующего жанра. Но и это не новость, ведь изображения такой ласки были вещью вполне обыденной для сюжетов сюнга, японской эротической гравюры.
Собственно, в сюнга имеется четыре основных варианта изображения любовных утех, если говорить о kuchizuke.
Лица любовников не соприкасаются, их губы при этом могут быть приоткрыты.
Женщина (или пассивный партнер) зажимает в зубах платок, часть одеяния, другую вещь, чтобы соблюсти приличия и не шуметь.
Один любовник прижимается губами к какой-то части тела своего партнера.
Любовники соприкасаются губами, ласкают друг друга языками.
Соприкосновения губ и ласки языком я склонна объединять в одну группу, поскольку, на мой взгляд, здесь изображено одно и то же действо, а вовсе не «западный поцелуй», как может показаться. Очевидно, для художника, который отказывался от изображения языка, важно было выразить определенные чувства любовников. Например, смятение партнерши, которая отказывается участвовать в ласке и оставляет губы сомкнутыми (если это сцена с половым актом по принуждению, например). Кроме того, иногда качество изображения играет злую шутку. Но если присмотреться, все-таки становится понятно, что изображен именно поцелуй-kuchizuke. Надо отметить, что шок при соприкосновении с чужой сексуальной культурой был и остается взаимным для Японии и стран Запада. Вступая в сексуальную связь с японцами, европейцы, как правило, не готовы к тому, что определенные моменты (с виду вполне безобидные, речь не о тентаклях) окажутся для них непривычными, отталкивающими и, как выражалась одна моя знакомая американка, definitely too much. Многие иностранцы описывают «традиционные японские поцелуи» как собачьи ласки и отмечают, что это кажется им совершенно неприемлемой практикой.
Kuchizuke в хентай
А теперь еще раз послушаем любимую песню и подумаем о…различных интерпретациях культурных феноменов.
* * *
Год зашел на новый круг, в недрах земли что-то толкнулось, будто кто-то ударил в невидимый колокол, и гуд от этого удара пошел по долам и весям, пробуждая ото сна все, что не камень. Да что там, кажется, что и камни слышат этот призыв. На той стороне земного шара уже давно весна, отцветает сакура. А мы здесь горюем, ищем ботанические сады, ждем цветения своей, северной вишни. Так сложилось, что сакуру считают именно вишней, хотя по ряду признаков и, как полагают некоторые ботаники, в смысле родства она гораздо ближе к нашей черемухе.
Очень часто японцы сравнивают сакуру с белой пеной, с облаками, с чем-то воздушным. И если вспомнить, как выглядят заросли черемухи, волнуемые ветром, то впечатление действительно очень созвучное. Цветки черемухи, как и цветки сакуры, очень хрупки, лепестки осыпаются очень быстро. В какой-то момент начинает казаться, будто стоишь под розово-белым дождем.
Так и начинаешь думать, ну отчего ж не засадить все городские аллеи черемухой, отчего не любоваться этой мимолетной красотой каждую весну? Интересно, что несмотря на то, что сакура – самый популярный и тиражируемый японский символ, японцы не считают его приевшимся и затасканным. Фамилия Сакураи многим кажется очень поэтичной и красивой. Фамилия эта не имеет отношения к выдающимся знатным родам (а до второй половины XIX в. фамилии имели только представители знати), тем не менее, она встречается в письменных источниках уже в IX в. Видимо, кто-то из аристократов, ныне не слишком известных, все-таки носил такую фамилию. После того, как император Муцухито повелел всем простолюдинам выбрать себе фамилию, многие семьи захотели взять себе родовое имя Сакураи, и оно стало довольно распространенным. Порой кажется, что сакура ассоциируется у японцев с чем-то исключительно красивым, хрупким, нежным, однако у этого символа есть и другие коннотации. В частности, сакура – символ военных сил, на погонах японских военных красуются не звезды, а цветки вишни. В начале XX в., когда остро встал вопрос об официальной символике, сакуру чуть было не дисквалифицировали. Власти посчитали, что нечто столько непостоянное и хрупкое не может считаться символом такой могучей нации. В качестве замены предлагали японскую сосну, кривую, мощную, изогнутую, но не сломленную порывами ветра. В итоге от этой идеи отказались, а сакуру стали трактовать как символ доблестной смерти. Японский воин, дескать, как цветок на хрупких ветвях, ему не жаль умереть быстро и красиво ради правого дела.
Партизан до тих пір вважається партизаном, доки є ворог, в тилу б якого він партизанив.
вот это фото, которое типа хелл еа рокер, напомнило мне один вопрос. на Лунатик Фесте запомнился такой момент: на точку для интервью тов. Сугизо пришел в гэта и весь разговор так эротишненько покачивал ножкой. не нашла так с разбегу иллюстрации, тут немножко видно:скриншот. может, конечно, это его личная тема, или вообще просто так совпало, но. какие отношения у японцев с открытыми щиколотками? женскими, например. женское кимоно такое длинное не просто так, я подозреваю.
на точку для интервью тов. Сугизо пришел в гэта и весь разговор так эротишненько покачивал ножкой. Маруца, о да, демонстрировать щиколотки он любит почти так же, как показывать язык
Айрин Лока, Все-таки сцена - это особое пространство, это не повседневная жизнь. Там можно все, что не запрещено законом, и публичные поцелуи, и оголение. Зависит от совести артиста и его менеджеров) Так это люди и воспринимают. То есть, эмоции это вызывает сильные, но никто не заклеймит такого человека как порочного, вульгарного. Он действует в других реалиях. А вот если менеджер в костюме, сидючи в кафе со своей дамой, так язык высунет, то это будет очень неприлично.
Маруца, Отношение к одежде вообще в Японии сформировалось под мощным влиянием Китая, а конкретнее - конфуцианского канона. В рамках этого канона одежда должна быть строго регламентирована, тело следует полностью скрывать одеждой. Еще в середине 20 в. женщины стеснялись, когда рукав юкаты задирался даже при муже, краснели и старались оправить свой наряд. Разумеется, в наши дни многое изменилось, но отголоски этого отношения к телу и к одежде все-таки остались. Про оголение щиколотки написаны тонны стихов, эссе и рассказов) Великое счастье для мужчины увидеть пальчики ног девушки, затянутые в носочки. Но голая нога - это непристойно, все должно быть скрыто полами кимоно. Однако, как я уже говорила, сейчас наступили другие времена. И Сугизо - человек мира сцены, он живет по другим законам. Тем не менее, есть люди, которые внутренне придерживаются старых правил. Я уверена, что Ацуши не продумывает свое не-оголение нарочно, это никакой не коварный план - скрыть свое тело от фанатов. Очевидно, что он плавает в плавках и тренируется в шортах или штанах вроде тех, что мелькнули в фильме, да и в ванну не ходит в водолазном костюме. Просто ему некомфортно оголять свое тело на публике, это внутренний посыл, совершенно естественный. Для себя лично он не считает приемлемым демонстрировать сексуальность таким образом, для этого есть другие способы, более созвучные ему лично. Это внутренняя культура человека, а не какое-то тщательно обдуманное решение.
Все-таки сцена - это особое пространство, это не повседневная жизнь. ~McLaren~, это-то понятно ) Но кино, допустим, тоже - особое пространство. Но его маркируют рейтингом. И если пересчитать этот фансервис на рейтинг - на сколько оно тянет? PG-13?
А Иноран, который вроде как тоже не разгуливает топлесс, - он так же, как и Атсуши, придерживается старых взглядов/воспитания? Правда, щиколотки Ино частенько демонстрирует . Насчет Суги: щиколотки - да, а вот сами ноги часто скрыты ремешками и т.п. Найти фотографии, где бы было видно его татуировку, сложно (не считая очень красочного снимка после перелома... нда). Вспомнилось, что hide-сан не раздевался даже перед Иксами. Тут, наверное, вопрос не приличий, а каких-то личных принципов или комплексов?
Не будем отнимать у него эту маленькую радость)) Упаси бог! ))) Но, правда, гифка с Кавамурой в свете данного поста действительно смотрится ну ооочень чувственно )).
И давно хочу спросить... )) Очень часто, обычно на фотках (на концертах вроде меньше), из рыжей шевелюры Сугизо торчат ушки )). Так как они у него вполне нормальные и обычно благополучно убираются под волосы, мне пришла в голову мысля, что это делается сознательно. Если ничего не путаю, сие тоже считается у японцев сексуальным. Правда, не уверена, касается ли мужчин .
Айрин Лока, очень хотелось бы отчет о концерте почитать
kiskalt, отчет-то будет, да не слишком связный ) Я Satsuki до вчерашнего дня не слышала, пришла на свежее. Даже записей перед концертом не слушала, чтобы от лайва впечатление не портить
Айрин Лока, о, смело . Я, глупая такая, не поехала в Вильнюс (когда ещё в нашу дыру приедут японцы?!), потому что плохо его знаю. Теперь вот чувствую, что зря - народ хвалит.
~McLaren~ этакий философский кайдан получился Это да, плюс у него это было вроде как выражение детской травмы, но я хотела спросить немного о другом, просто как-то неудачно сформулировала. Анго в самом зачине говорит что-то вроде, что, пока не появилась традиция собираться и любоваться цветами, наши предки настолько боялись этого цвета сакуры, что им и в голову не пришло сидеть под цветущими деревьями. Мне любопытно, есть ли реально какие-то подтверждения этому? Потому что те примеры, которые он приводит, больше похожи на художественный вымысел, чем на настоящие примеры.
романчики с подробными описаниями - это моветон Ага, получается исторически не сложилось просто. Или тебе инструкция по применению или уже мещанская порнушка. В общем-то имеет смысл, если тебе про тело всё и так разъяснили, то гораздо любопытнее и возбуждающе читать про порывы души. А поскольку они мало того, что не оголялись, так и по одежде формы трудно было разобрать, то, наверное, красота и привлекательность в т.ч. сексуальная определялись какими-то другими вещами, запахами, жестами и т.п.
Нормально! Надо делать как он, петь и не краснеть. Ну, правда, у него самого иногда румянец появляется, но это скорее от вина) вино, видно, тоже для храбрости - раз уж о таких высоких материях петь..)
Подумаем о том, чему нас учит Ацуши. Не стесняться любви, получать от нее удовольствие) Когда так усердно учат, надо слушаться. Слушаемся и повинуемся, о наш великий духовный учитель. (*˘︶˘*).。.:*♡
kiskalt, Тут, наверное, вопрос не приличий, а каких-то личных принципов или комплексов? Скорее, комплексно. И приличия, и личные принципы. Если ничего не путаю, сие тоже считается у японцев сексуальным. Это правда) Вообще, ушкам уделяется большое внимание в сексуальной культуре. Мясистые мочки (мочка Будды) и большие уши часто считаются красивыми, признаком хорошего характера и удачной судьбы. Очень интимная ласка - поцеловать ухо. Гейши белили мочки ушей, что привлекало к ним особое внимание, поскольку белила контрастировали с розоватым тоном непокрытой макияжем кожи. Даже снимаются эротические видео, где женщины просто чистят уши...А проникновение языка в ушную раковину имитирует половой акт, как и, видимо, проникновение ушной палочки, что вызывает у японцев бурю эмоций) yartsevama, Я такого в источниках не встречала. Но я обязательно спрошу специалиста по древним текстам, возможно, ему что-то попадалось. Сейчас это все несколько подзабылось самими японцами, ханами - ныне событие скорее культурно-эстетическое, чем религиозное, но вообще изначально смысл в любование сакурой вкладывался следующий. Во-первых, цветы сакуры считались вместилищем духов предков. Любование сакурой, а также стол с закусками и вином, который раскладывался прямо у подножия дерева, должны были умиротворить и порадовать усопших. То есть, с одной стороны - смотреть на цветы означало вспоминать умерших, с другой - пировать и пить означало делать подношение, что позволяло рассчитывать на помощь с того света. Вот если не полюбовался и предкам не угодил - тогда страшно, плохо. Во-вторых, цветение сакуры - это начало нового с/х года. Считалось, что если сакура пышно цветет, значит, урожай риса тоже будет хороший. Как видно, сплошные позитивные коннотации. PeythoN, Neptune Lonely, У тебя уже фан-деформация)) Есть проф-деформация, а есть фан-)))
~McLaren~, ахаха, у меня всё ещё лунасизм головного мозга, да Х-))) но я про то, что раньше слушал спокойно, не зная истинного смысла этого слова. И, вроде бы, ты сказала, что слово устаревшее, его только Ацуши использует... %))) И тут - внизапна!
Neptune Lonely, Я такого не говорила)) По сравнению с кису, да, это слово старое, несколько старомодное и скорее литературное, чем разговорное. Но используют его, конечно, не так уж редко.
...Суги часто в своих шлепках на босу ногу щеголяет - даже в тех ситуациях, когда явно никакого эпатажа не предполагается (если не заострять внимание на том, что он сам по себе ходячий эпатаж и порнография XD. )
rat6292, Конечно, носят. В городе, быть может, это не очень прилично, в открытой обуви на босу ногу, да и некогда, поскольку 6 дней в неделю японец на работе)). Но в местах типа Камакуры грех не погулять в сандаликах. kiskalt, Такие стройные ноги преступно скрывать. И он входит в наше бедственное положение, демонстрирует.)) Ох. И еще одна, ближе к теме топика. Господи, что он делает?))
может, конечно, это его личная тема, или вообще просто так совпало, но. какие отношения у японцев с открытыми щиколотками? женскими, например. женское кимоно такое длинное не просто так, я подозреваю.
Маруца, о да, демонстрировать щиколотки он любит почти так же, как показывать язык
Все-таки сцена - это особое пространство, это не повседневная жизнь. Там можно все, что не запрещено законом, и публичные поцелуи, и оголение. Зависит от совести артиста и его менеджеров) Так это люди и воспринимают. То есть, эмоции это вызывает сильные, но никто не заклеймит такого человека как порочного, вульгарного. Он действует в других реалиях. А вот если менеджер в костюме, сидючи в кафе со своей дамой, так язык высунет, то это будет очень неприлично.
Отношение к одежде вообще в Японии сформировалось под мощным влиянием Китая, а конкретнее - конфуцианского канона. В рамках этого канона одежда должна быть строго регламентирована, тело следует полностью скрывать одеждой. Еще в середине 20 в. женщины стеснялись, когда рукав юкаты задирался даже при муже, краснели и старались оправить свой наряд. Разумеется, в наши дни многое изменилось, но отголоски этого отношения к телу и к одежде все-таки остались.
Про оголение щиколотки написаны тонны стихов, эссе и рассказов) Великое счастье для мужчины увидеть пальчики ног девушки, затянутые в носочки. Но голая нога - это непристойно, все должно быть скрыто полами кимоно.
Однако, как я уже говорила, сейчас наступили другие времена. И Сугизо - человек мира сцены, он живет по другим законам.
Тем не менее, есть люди, которые внутренне придерживаются старых правил. Я уверена, что Ацуши не продумывает свое не-оголение нарочно, это никакой не коварный план - скрыть свое тело от фанатов. Очевидно, что он плавает в плавках и тренируется в шортах или штанах вроде тех, что мелькнули в фильме, да и в ванну не ходит в водолазном костюме. Просто ему некомфортно оголять свое тело на публике, это внутренний посыл, совершенно естественный. Для себя лично он не считает приемлемым демонстрировать сексуальность таким образом, для этого есть другие способы, более созвучные ему лично. Это внутренняя культура человека, а не какое-то тщательно обдуманное решение.
~McLaren~, это-то понятно ) Но кино, допустим, тоже - особое пространство. Но его маркируют рейтингом. И если пересчитать этот фансервис на рейтинг - на сколько оно тянет? PG-13?
Пожалуй, что так))
Насчет Суги: щиколотки - да, а вот сами ноги часто скрыты ремешками и т.п. Найти фотографии, где бы было видно его татуировку, сложно (не считая очень красочного снимка после перелома... нда).
Вспомнилось, что hide-сан не раздевался даже перед Иксами. Тут, наверное, вопрос не приличий, а каких-то личных принципов или комплексов?
Не будем отнимать у него эту маленькую радость))
Упаси бог! ))) Но, правда, гифка с Кавамурой в свете данного поста действительно смотрится ну ооочень чувственно )).
И давно хочу спросить... )) Очень часто, обычно на фотках (на концертах вроде меньше), из рыжей шевелюры Сугизо торчат ушки )). Так как они у него вполне нормальные и обычно благополучно убираются под волосы, мне пришла в голову мысля, что это делается сознательно. Если ничего не путаю, сие тоже считается у японцев сексуальным. Правда, не уверена, касается ли мужчин
Айрин Лока, очень хотелось бы отчет о концерте почитать
не слишком связный
Это не страшно
этакий философский кайдан получился
Это да, плюс у него это было вроде как выражение детской травмы, но я хотела спросить немного о другом, просто как-то неудачно сформулировала. Анго в самом зачине говорит что-то вроде, что, пока не появилась традиция собираться и любоваться цветами, наши предки настолько боялись этого цвета сакуры, что им и в голову не пришло сидеть под цветущими деревьями. Мне любопытно, есть ли реально какие-то подтверждения этому? Потому что те примеры, которые он приводит, больше похожи на художественный вымысел, чем на настоящие примеры.
романчики с подробными описаниями - это моветон
Ага, получается исторически не сложилось просто. Или тебе инструкция по применению или уже мещанская порнушка. В общем-то имеет смысл, если тебе про тело всё и так разъяснили, то гораздо любопытнее и возбуждающе читать про порывы души. А поскольку они мало того, что не оголялись, так и по одежде формы трудно было разобрать, то, наверное, красота и привлекательность в т.ч. сексуальная определялись какими-то другими вещами, запахами, жестами и т.п.
присоединяюсь к вопросу, кстати.
Маруца, ноги в этих гэта у него разъезжались на кафеле, как у утки на льду )))
Но это же Сугизо... эпатаж наше всё.
Подумаем о том, чему нас учит Ацуши. Не стесняться любви, получать от нее удовольствие) Когда так усердно учат, надо слушаться.
Тут, наверное, вопрос не приличий, а каких-то личных принципов или комплексов?
Скорее, комплексно. И приличия, и личные принципы.
Если ничего не путаю, сие тоже считается у японцев сексуальным.
Это правда) Вообще, ушкам уделяется большое внимание в сексуальной культуре. Мясистые мочки (мочка Будды) и большие уши часто считаются красивыми, признаком хорошего характера и удачной судьбы. Очень интимная ласка - поцеловать ухо. Гейши белили мочки ушей, что привлекало к ним особое внимание, поскольку белила контрастировали с розоватым тоном непокрытой макияжем кожи. Даже снимаются эротические видео, где женщины просто чистят уши...А проникновение языка в ушную раковину имитирует половой акт, как и, видимо, проникновение ушной палочки, что вызывает у японцев бурю эмоций)
yartsevama,
Я такого в источниках не встречала. Но я обязательно спрошу специалиста по древним текстам, возможно, ему что-то попадалось.
Сейчас это все несколько подзабылось самими японцами, ханами - ныне событие скорее культурно-эстетическое, чем религиозное, но вообще изначально смысл в любование сакурой вкладывался следующий. Во-первых, цветы сакуры считались вместилищем духов предков. Любование сакурой, а также стол с закусками и вином, который раскладывался прямо у подножия дерева, должны были умиротворить и порадовать усопших. То есть, с одной стороны - смотреть на цветы означало вспоминать умерших, с другой - пировать и пить означало делать подношение, что позволяло рассчитывать на помощь с того света. Вот если не полюбовался и предкам не угодил - тогда страшно, плохо. Во-вторых, цветение сакуры - это начало нового с/х года. Считалось, что если сакура пышно цветет, значит, урожай риса тоже будет хороший. Как видно, сплошные позитивные коннотации.
PeythoN,
Neptune Lonely,
У тебя уже фан-деформация)) Есть проф-деформация, а есть фан-)))
Я такого не говорила)) По сравнению с кису, да, это слово старое, несколько старомодное и скорее литературное, чем разговорное. Но используют его, конечно, не так уж редко.
~McLaren~, ммм. Как у них там все продумано
гифка
Ох. И еще одна, ближе к теме топика.
...
Конечно, носят. В городе, быть может, это не очень прилично, в открытой обуви на босу ногу, да и некогда, поскольку 6 дней в неделю японец на работе)). Но в местах типа Камакуры грех не погулять в сандаликах.
kiskalt,
Такие стройные ноги преступно скрывать. И он входит в наше бедственное положение, демонстрирует.))
Ох. И еще одна, ближе к теме топика.
Господи, что он делает?))
Хороший Суги
Господи, что он делает?))
Проголодался