月抜ける
РГБМ получила аккредитацию на три мои публичные лекции. Это значит, что мне платят, а вы - ничего не платите. Все желающие и интересующиеся Востоком и культурой тела, это вечер для вас. У моей лекции рейтинг 18+, это даже выше, чем рейтинг концертов Бак-Тик! :-D И я собираюсь использовать этот рейтинг на полную катушку!



@темы: Вьетнам, восточная хитрость, Востоковед-тамада

14:39 

Доступ к записи ограничен

月抜ける
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:40 

Доступ к записи ограничен

月抜ける
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

月抜ける


Пожалуйста, не читайте, если вы не готовы воспринимать негативное мнение о данной группе, ибо в этом случае развертывание ката равняется полностью осознанному акту мазохизма.

Errare humanum est

@темы: Визуализация, Аудиализация, гордые сыны Ямато, Goddess of the f-ng Cosmos, Безумная Luna Sea

月抜ける



Cкачать BUCK-TICK GHOST бесплатно на pleer.com

Близится граница года, и ткань между мирами истончается. Любой великий праздник – это период безвременья, когда мертвые могут сесть с живыми за один стол. Именно поэтому в эти дни следует блюсти и дом, и себя, и собственную речь особенно чутко. Желаю всем успешного завершения года Обезьяны и радостной встречи года Петуха. Пришло время купить мандариновое дерево и поставить в вазы веточки цветущего персика, причем самое главное – сделать это в своей душе.

трудновыразимое

@темы: Вьетнам, восточная хитрость, BUCK-TICK, Корё моё, Востоковед-тамада, Смертное море

月抜ける


Камакура, 28.12.16


Прослушать или скачать Never Let Me Go бесплатно на Простоплеер

Когда летели домой из Токио, пересматривали БТ-муви, случайно оказавшийся на маке, и это немного примиряло нас с действительностью, с турбулентностью, бушующей снаружи, с турбулентностью, бушующей внутри.
Наблюдала за работой Ацуши в звукозаписывающей кабине, когда он, не в силах стоять спокойно, с нутряной дрожью выталкивает из себя объемные гласные и шипящие консонанты, упирает одну руку в худой бок, а другую кладет на подреберье или вдавливает в диафрагму, копается в своих внутренностях, контролирует все движения тела, и вспоминала детство. Композиторский дом на Красной Пресне, мамины друзья музыканты, певцы, то, как они распевались, репетировали, учили студентов. Это ковыряние в своем чреве успокаивает меня, перебрасывает на знакомую территорию, для меня это сродни воспоминаниям о бабушкином варенье или рыбалке с дедом на деревенской речке. Когда суешь ладонь или кулак под дых, а потом выталкиваешь его движением во время пения, это называется «идти на кулак». Смысл в том, чтобы плоть уперлась в руку, значит диафрагма правильно работает. Это и упражнение, и очень хорошая проверка себя. У вокалистов вообще сложные и трепетные отношения со своим телом, и если видеть то, что они делают с собой, когда они раздеты, может сделаться дурно. То ли ты на приеме костоправа, то ли в спортивной секции, то ли в чуме шамана – сложно решить. Все оно двигается и живет собственной жизнью под этой тонкой человеческой кожей, кует звук, как в горниле. И нет ничего прекраснее, чем видеть эту концентрацию силы, терпения, умения, опыта, боли, желания. Вещи, на которые я могу смотреть вечно: рука каллиграфа, игла швеи и тело поющего человека.
Когда я задремываю, мне снится океан небывалого цвета яшмовой лазури, цвета 碧, и мне кажется, что он и правда несет меня домой.

увидеть

* * *

Год для нас продолжается, и муж, сорвавший спину, а также воспалившийся лимфоузел в моей подмышечной впадине прозрачно намекают, что эта вечеринка еще задаст жару. И все же есть чувство, что буря утихла и океан снова стал ласковым.
Люблю эти первые дни календарного нового года, когда ничего не работает и не движется, вакуум, невесомость, время, когда можно просто раствориться в небытии, заварить честь по чести печеный рисовый чай, перебрать украшения, проветрить одежду, приготовить блюдо за 4 часа, а съесть за 15 минут, утопить целый вечер в бессмысленных и сладостных разговорах с родней – о еде, другой родне, покупках, 31 способе приготовления кимчи. Из очередной поездки вернулся мужнин брат, и мы упоительнейше болтаем о горах, в которые влюблены без памяти, о храмах, цветущих сливах, ЛСД, Тарковском и балеринах. С каждым разом он как будто – не моложе, нет, но гибче, острее, проницательнее, и вместе с тем все такой же наполненный спокойствием и приятием. Человек, который резал людей, камень, дерево, ваял, рисовал, поднимал в воздух самолет, летел вниз с парашютом, запускал вещи в космос, ставил рекорды Гиннеса, взошел на Тибет, победил рак на последней стадии, пел оперу, объехал полмира, растит тринадцатилетнюю дочь – и в каждом своем начинании шел до конца, до результата, до отдачи. Если бы я не знала его лично, пожалуй, не поверила бы, что такой человек вообще существует. В этом году ему 50, и глядя на его острое красивое лицо и чуткие руки врача, я совершенно перестаю понимать, каким «должен» быть мужчина в 50. Может, как раз таким?
Деверь никогда не был приверженцем лингво-социальных корейских традиций, которые перекочевали в русский язык и переконвертировались в жесткое разделение обращений на «ты» для женщин и младших и на «вы» для старших и мужчин. Так и выходит, что с мужем я только на «вы», а с ним всегда на «ты» – обстоятельство, которое всегда поднимает пару бровей в компании дальней родни, незнакомой с его либеральными взглядами.
- Ты мне сломанный зуб очень классно нарастил, могу теперь все салаты пережевать, – хвастаюсь я, трогая языком протез. – Наверно долго прослужит.
- Там хороший материал. Как раз вчера одному пациенту несколько зубов с ним сделал. Мужик мой ровесник, едва ли не первый раз зубы пришел делать, причем с идеями совершенно безумными, мол, выдери мне все и вставь новые. Почему-то люди просыпаются к 50 годам, когда с той стороны уже стучат, а до этого им на собственные зубы наплевать, как будто не их рот.
- А в 50 стучат с той стороны? Мужчине?
- Постукивают, да. Ну…это конечно все следствие наших рационалистических паттернов мышления, люди любят всякие системы, таблички, цифры. Цифра пугает, хотя в чем разница между 48 и 51 ни один мужчина тебе внятно не объяснит. Наверное, это тот возраст, когда у мужчины накопился довольно большой опыт – если, конечно, он жил, а не проживал свое время – а сил еще достаточно на…многие вещи. Но есть предчувствие, что это очень ненадолго. Если представить себя деревом, то что-то там в корнях уже начинает подгнивать и не так мощно качает из земли воду, и с каждым годом это все будет только слабеть, мало-помалу. И вот этот пик опыта и силы, смешанный с предчувствием конца, рвет крышу.
- Мне кажется, в этот момент человек либо способен сделать что-то невероятное, воплотить какой-то грандиозный проект во время такого вот горения, либо все это находит зачастую какие-то уродливые воплощения. Романы с 13-летними девочками, покупка яхты на деньги с проданной квартиры, что-то такое.
- Мужчин пугает беспомощность, причем чаще всего именно физическая. Отсюда, кстати, внезапные вспышки интереса к своему здоровью, на которое было плевать до тех пор, пока копье в спине не мешало спать по ночам, как в анекдоте. А тут…что, если через 10 лет я не смогу подняться на ту гору? Или просто пройти пару километров? Или даже выйти на улицу? Что, если кому-то придется вести меня до туалета? Женщины решают проблему проговаривая, это их способ борьбы с психологическими проблемами – вербальный дискурс, сужение контекста и бесконечная проработка. Позвонила подруге, рассказала маме, написала в дневнике, снова позвонила подруге, сама с собой обсудила. Мужчины в массе своей гораздо менее эффективны, поскольку переваривают проблему в себе – до помутнения. А то, что не находит выхода, непременно растет, ну и вызревает во что-то вот такое неприглядное. Мой сосед, например, выпил 8 таблеток феназепама и мне пришлось влить в него 2 литра воды. Так что «выдери мне все зубы» – это еще ничего.
- Это тот момент, когда человека может спасти только творчество. Вообще – в любой момент, когда он на краю чего-то нехорошего. В последнее время много об этом думаю.
- Точнее умение почувствовать эту необходимость выплеска в творчестве. Первое, что должно прийти к человеку – это инстинкт самосохранения. А поскольку творчество – это то же самое создание дискурса, какой-то внутренний диалог, то выходит, что мужчина всегда должен быть немного женщиной. Непременно.

котоба

@темы: Atsushi Sakurai, Визуализация, Мужчина-вода, диалоги о Японии, восточная хитрость, BUCK-TICK, Корё моё

月抜ける


Храни меня, хакутаку, чудесный бык с человеческим лицом, защитник путников и скитальцев. Это был самый страшный концерт из всех, что я видела в своей жизни.
Накануне ночью в Токио было землетрясение. Эпицентр пришелся на Ибараки, мощность оценили в 6,3 балла. У нас в Токио были лишь отголоски, круги на воде от ударов хвоста чудовищного сома, что покоится под островами. Когда ты находишься на 12 этаже большого кирпичного здания и явственно ощущаешь, как оно подпрыгивает, чувство, посещающее тебя, плохо поддается описанию. Воображается, что ты и впрямь стоишь на черной и гладкой спине космогонической рыбины, которая вдруг решила выказать свое неудовольствие.
На следующий день снова было высокое синее небо с разметанной по нему перистой нежностью облаков, и зацветающие сливы в садах, и холодные пунцовые камелии, и белоснежные азалии казались какими-то особенно хрупкими в этой декабрьской чистоте. Через час после заката мы вошли в Будокан, окруженный императорским садом, потерявшимся где-то между дворцом и самым темным синтоистским храмом страны – Ясукуни. Храмом, где обитают души-хранители Японии, воины, призрачная армия, стоящая на страже границ, самые отъявленные и кровожадные убийцы и – фашисты.
Нам выпадает 15 ряд, почти по самому центру партера, и нам кажется это удачей. Под потолком висит флаг Японии, чуть ниже – экраны, на которые проецируется происходящее на сцене. Это старый зал, старый и намоленный, как и храм неподалеку, темный, красивый, круглый, с куполообразной крышей, идеально рассеивающей и возвращающей звук.

Страшное и необъяснимое

@темы: Atsushi Sakurai, Мужчина-вода, BUCK-TICK

月抜ける


Слушая песню певицы Тянь Шуньэр

Ударит по яшме, по льду прозвенит —
не молкнут чудесные звуки
И над облаками, не зная преград,
в высокие дали уходят.
Как желтого золота больше добыть,
полней рукава им засыпать?
Я сразу все золото выброшу ей,
чтоб на год мне слушать хватило!

Бо Цзюйи, IX в.


Нагоя – город до крайности негостеприимный и холодный. Он весь скроен из бетона, расчерченные по линейке улицы с радостью привечают пронзительный, на все лады завывающий ветер, а главная достопримечательность – самурайский замок, то есть крепость, окруженная рвом со свинцового цвета водой. Здесь мы впервые ощутили настоящую азиатскую зиму, сырую, с высоким синим небом и ломотой в костях.
Первая радость вечера – зал Nippon Tokushu Tougyuu Shimin Kaikan. Очень грамотная архитектура, просторная сцена и запах влажноватого дерева, по ощущениям площадка напомнила NHK холл. На этот раз нам достались места на балконе, так что выпал шанс насладиться объемным полнокровным звуком, который плавно идет к куполу, а не ударяется о низкую крышу и бьет тебя по макушке.
Двое молодых мужчин позади меня не хотят осознавать собственного счастья – громко сетуют на то, что билеты им выпали неудачные и они не увидят того, зачем пришли. Им очень хочется увидеть тело другого мужчины, который старше их лет на 20, у которого есть собственные дети, наверняка пара-тройка хронических болячек и совершенно точно полуседая голова. Им так стыдно от этого, что они не договаривают фразы, возмущенные слова повисают в воздухе, слышно только – «мы не увидим…не увидим…». Кажется, они специально приехали из другого города, точь-в-точь, как еще лет 50 назад мужчины приезжали в Киото или Осаку из столицы, чтобы посмотреть на танец знаменитой гейши или оннагата. Они платили огромные деньги, они пытались купить их время, договориться с «матушкой» или покровителем, чтобы станцевали только для них, в закрытой комнате. Они закладывали вещи, чтобы отдать их жадноватому руководителю труппы, а молодой, ослепительно красивый юноша поднял бы подол кимоно повыше, показав незагорелые ноги в одних носках. Актеры и артисты в Японии исстари были и святыми, воплощавшими божественное в танце и пении, и товаром, с которым не очень-то считались. Об уважаемых мужчинах, которые выкупали гейш или ездили за оннагата, говорили с усмешкой. Ныне появилась категория артистов, которые обрели свободу волеизъявления и сами вправе распоряжаться своим временем и телом, на них смотрят с куда большим уважением, они удалились от зрителей, поднялись над ними – порой не недосягаемую высоту. От этого щемит в груди и шумит в ушах. Но самое страшное заключается в том, что зритель, который всегда был покупателем, а не только молящимся, вправе желать одну лишь молодость и женственность. А мужчина на сцене не молод и совершенно не похож на женщину, у него остриженный затылок, его черная кофта недвусмысленно обтянула трицепсы, а ходит он широким шагом, взбивая подол хакама. Взрослому мужчине стыдно и непозволительно даже думать о таком, это нарушает ритуал и все понятия о приличиях. Если они хотят вот это, то кто они? Как осознать свое место в этом безумии? Для роли влюбленных мальчиков им слишком много лет, а для роли покровителей – ничтожно мало. Сотню лет назад мои расстроенные соседи получили бы строгий выговор от главы клана, родителя или учителя, узнай те об их пристрастиях. А сегодня они бичуют себя сами.

Совершенно необъяснимое

@темы: Atsushi Sakurai, Аудиализация, Мужчина-вода, гордые сыны Ямато, BUCK-TICK

月抜ける


Шидзуока – красивейшее место. Нихондайра, городской порт, а также холмы, на которых стоит усыпальница Токугавы Иэясу, считаются одними из самых удачных точек для любования Фудзи и с гордостью вписаны во все путеводители. Всю неделю стояла прекрасная безветренная погода, однако стоило пятой великой красоте ступить на древнюю землю, Фудзи стыдливо укрылась за завесой дождей и туманов. В Китае при четырех красавицах происходили куда менее масштабные вещи, если не считать эпизода с луной. Японцы, поднимавшиеся с нами в Нихондайра, сокрушенно вздыхали – миенай, миенай…как же так?
Япония возвела в культ два концепта красоты – красоту бесцельную, существующую «ни зачем», пребывающую в этом мире как данность, и красоту, наполненную бездной смысла. Красоту, которая является выражением божественного.
Помню спор Мещерякова и Дьяконовой о японских садах. М., что-то объясняя, сказал: «Камень в японском саду символизирует бога», а Д. поправила: «Не символизирует. Он и есть бог».
Так вот этот шаман, который камлает на сцене в блестящем костюме и жабо, он и есть выражение божественного, не просто идеальный трансформатор и транзистор, а выражаясь его же кусочками текста из «Devil’s wings» – «он есть отчаяние», «он есть желание». Он есть страх, он есть радость, он есть прекрасное и – отвратительное тоже.
И самое потрясающее заключается в том, что все это существует именно что ни зачем, весь этот храм звука и храм слова, неуловимые движения тел и нежная тяжесть сценических костюмов. Все это ради мига, краткого мига всеобщего неистовства, ради печального очарования не вещей, но людей. Истинный артист в минуты выступления не знает и не видит разницы между обозначаемым и означающим, между той стороной и этой.
Чем ближе было время концерта, тем сильней и неумолимей закручивало что-то в небе. Сначала над городом повисла молочно-белая морось – фун, затем пошел настоящий дождь, плавно перешедший запоздавший муссон – предвестник тайфуна. И все это время разгорающаяся буря парила на спине нежнейшего южного ветра, термометр показал отметку 18 градусов. В декабре. В тайфун.
На заднем дворе концертного зала стоят грузовики и фургончики, все с включенными моторами, внутри кто-то есть. В сгущающихся сумерках двое бородатых мужчин крадутся по кустам к стоянке – потрогать мокрый корпус, сфотографироваться и поклониться. Да, люди приходят поклониться грузовикам с оборудованием. Завидев нас, мужчины стыдливо пускаются наутек. Электричество, разлитое в воздухе, становится нестерпимым, разжигает нездоровый блеск в глазах.

Необъяснимое

@темы: Atsushi Sakurai, Аудиализация, Мужчина-вода, гордые сыны Ямато, BUCK-TICK

14:36 

Доступ к записи ограничен

月抜ける
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

月抜ける
Устав от пиктографических словообразов и отсутствия грамматики, решила я взять в руки нормальный романо-германский текст и выдохнуть. И выдохнула. Ниже помещаю собственный перевод прекрасного и остроумного рассказа Сюзанны Кларк «Джон Аскгласс и углежог из Кумбрии». (Иногда транслитерируют «Камбрия»). Уверена, кто еще не читал эту вещь, получит большое удовольствие. (Обязательно держите в уме, что этот рассказ вроде как для детей, а роман гораздо взрослее, сложнее и вообще замечательный).
Притча в комичном тоне повествует о неразрешимых «британских конфликтах». Здесь и отношения язычества и христианства, и столкновения традиционного кельтского менталитета с английским, и нелегкий диалог низов и верхов. Как видно из рассказа, шотландское упрямство способно заткнуть рот даже величайшему чародею всех времен и, что еще более показательно – английскому королю.
Джон Аскгласс, без сомнения, стал одним из самых загадочных и чувственных образов романа Сюзанны Кларк «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл». Аскгласс – чародей, Король-ворон, правитель части Иных краев и Северной Англии (в основном земель, относящихся к современным территориям графства Йоркшир). Он же обзавелся едва ли не самым неудачным киновоплощением в одноименном сериале, при всех неоспоримых достоинствах последнего. Седьмая серия проекта явила нам не слишком промытую версию Оззи Осборна, забывшего дорогу к парикмахеру и стилисту. На вид ему было около 40, на лице застыло выражение неудовольствия по поводу близости тухлых носков, одежда могла бы принадлежать какому-нибудь небогатому сектанту. Между тем, в книге Джон Аскгласс описывается как молодой человек, необычайно красивый, с бледной кожей и черными прямыми волосами. Известно, что он был среднего роста (не выше Стренджа), телосложения скорее изящного, нежели могучего, что и не удивительно – воевал Джон Аскгласс с помощью магии, хотя физические упражнения ему, очевидно, тоже были не чужды. Известно также, что Король одевался богато и со вкусом, несмотря на то, что предпочитал черный цвет – носил сапоги из искусно выделанной кожи, перстни с драгоценными камнями и прочее, что подобает правителю. (То есть, по типажу он скорее ближе к Александру Влахосу, нежели к стареющему неопрятному рокеру в робе).
Оказавшись уже в XIX веке, Аскгласс не пренебрег современной модой и оделся как джентльмен, однако не пожелал расстаться с привычной прической – по старому обычаю он носил длинные волосы. Манеры Короля-ворона несколько необычны для средневекового правителя, которого часто описывают как варвара – он говорит тихо и спокойно, вокруг него витает таинственная аура, свидетельствующая о его могуществе, но могуществе мудром и рассудительном.
Фокусируясь на разных точках зрения и многочисленных «источниках», на которые даются обширнейшие ссылки, Сюзанна Кларк сплетает органичную и почти правдоподобную альтернативную историю Англии. Не впадая в грех бесконечных лингвистических изысканий, она создает захватывающую иллюзию исследования-рассуждения на тему достоверности деталей биографии Джона Аскгласса. Через эти многочисленные подробности, которые ставятся под сомнение то тем, то этим ученым, создается образ правителя, наполненный символичной двойственностью.



Тут, конечно, не обойтись без Яна Андерсона, который обещает заняться с тобой любовью в самых прекрасных местах Англии - у подножия черных гор, на открытых лугах и на берегу рек с темными водами. И без Тори Эймос тоже никак.


Download Jethro Tull Acres Wild for free from pleer.com


Download Tori Amos Weatherman for free from pleer.com

очень много, как и принято у невоздержанного западного человека

@темы: Визуализация, лингвистическое, Scottish and proud, мои переводы

月抜ける



Cкачать BUCK-TICK Miu бесплатно на pleer.com

Тамас ноября, меж тем, затянулся. Вначале какой-то удалец, явно перенесший лоботомию, протаранил машину мужа, когда он уже заходил на парковку. Хочется посмотреть в глаза людям, которые выдали ему права, потому что парень несся по автобусной полосе Кутузовского проспекта со скоростью 120, не сигналя и явно веря в то, что он находится внутри компьютерной игры. Я посидела перед домашним алтарем, подожгла благовония и сварила свежий рис чапсари для духов предков, потому что когда человека таранит джип на скорости 120, а у него ни царапины – это можно объяснить только помощью праотцов.
Машинке нашей повезло меньше, на кузов без слез не взглянешь, а передом от удара муж еще и успел сбить знак. Поэтому ходим мы теперь пешком, вернее – скользим. На днях доскользилась до падения лицом вниз, так что теперь у меня не поднимается правая рука и в наличии синий подбородок – такого глубокого синего цвета, который сказочно смотрится на жакетах от Дольче Габана, а на моей физиономии – не очень. На фоне этого происходит ремонт, потому что коммунальщики еще в начале осени проигнорировали нашу жалобу, и однажды утром мы проснулись в Венеции: крыша не вынесла и все-таки протекла по полной. А еще сломался зуб, а еще уборщица, которую мы вызываем раз в три месяца, украла деньги из сейфа…
Если бы я не была занята переводом сборника вьетнамской поэзии, я, вероятно, уже сидела бы на полу и плакала, но плакать некогда – нужно закончить с основной работой до Нового года. И что это за работа. Она приносит мне настолько неожиданные, совершенно потрясающие вещи, которые тянут за собой сотни и сотни воспоминаний, будто бы закинул в темный вьетнамский пруд донный невод, и тащишь, тащишь на поверхность всякое диковинное добро, а конца ему и не предвидится.
Есть в восточной поэзии такой классический мотив – появление сезонных маркеров не в свой черед с целью описания внезапности/недозволенности/скоротечности любовного чувства или же безумия лирического героя.
Например, читаем: «В день посадки бамбука покраснели клены», и сразу же понимаем, что герой совершенно обезумел от любви и/или отчаяния, ибо бамбук сажают в разгар лета, а клены краснеют поздней осенью.
Ацуши Сакурай, если прибегнуть к выражениям классиков, нежнейший и красивейший побег на древе традиционной поэзии, и активно использует и кейго (сезонные слова), и саму структуру построения сезонных стихотворений. Именно поэтому у него так часто можно встретить выражения наподобие «расцвела не в свой сезон», а также множество маркеров, указывающих на время года или даже месяц.

осторожно, котоба

@темы: Atsushi Sakurai, Вьетнам, Мужчина-вода, гордые сыны Ямато, мои переводы, восточная хитрость, BUCK-TICK

月抜ける
А вот в Японии гурманы любили живых мальков проглотить. Да-да, живых, сразу несколько штук. Для интересных ощущений в желудке. В литературе первых десятилетий 20-го века особенного часто мне попадалось…Но это я отвлекся. Как-то водная стихия чая меня не в то русло увела. (с) С.

Завершая очередной круг, в этот темный месяц, темный день и темный час хочу поблагодарить вас всех за ваше присутствие – зримое и незримое, выраженное в символах, образах, видениях или даже никак не выраженное. Спасибо за то, что приходите читать этот журнал и общаться друг с другом, так и было задумано. Хочется иметь место, где бы собирались единомышленники, несмотря на.
Вначале – три песни очень разных людей, рассказывающих об одном и том же. А потом как обычно – много знаков.




Download Tori Amos Oysters for free from pleer.com


Download Robert Plant Ship of Fools for free from pleer.com


Cкачать BUCK-TICK Gessekai бесплатно на pleer.com

Вода

@темы: Визуализация, Вьетнам, Аудиализация, восточная хитрость

月抜ける


Девочка хмонг с кокосом, деревня Каткат, Сапа, Северный Вьетнам, 2016.

Много вижуал-контента

@темы: Визуализация, Вьетнам, Аудиализация, Фоторужьё, восточная хитрость

月抜ける




Cкачать BUCK-TICK DEVIL'S WINGS бесплатно на pleer.com

Лично от меня: очень интересная вещь на стыке размышлений о биологической природе человека и о западной-восточной онтологии. Спасибо ОММ за уроки древнекитайского, они мне сейчас пригодились) И все-таки, если правильно работать с голосом, спустя годы он станет только сильнее и полнокровнее.

Кандзи

Ромадзи

Перевод и комментарии

@темы: Atsushi Sakurai, Аудиализация, Мужчина-вода, мои переводы, BUCK-TICK

月抜ける



Download THE MORTAL Spirit for free from pleer.com

Близится самое тёмное время, отпугнём-ка духов, притворившись их кузенами и кузинами)

Вчера я немножко отмечала свой профессиональный праздник – спасибо вам, ребята, за поздравления и тёплые слова! С опозданием поздравляю всех причастных! Я верю, что если мы будем добросовестно выполнять свою работу не потому что, а вопреки, то что-то обязательно изменится.
А сегодня вот совершаю абсолютно антипедагогичный поступок: выкладываю в сеть бутлег. Оправданием мне служат лишь две вещи. Во-первых, это искреннее желание принести вам кусочек удивительной реальности, которая творилась на моих глазах, и единственная выгода, которую я из этого извлеку – ваше потенциальное удовольствие. Во-вторых, я отлично знаю, насколько нас мало и насколько узкому кругу людей это может быть интересно, так что, подозреваю, мой незаконный и некультурный поступок нарушит равновесие всего сущего не так уж сильно.

Конспирасьон

@темы: Atsushi Sakurai, Аудиализация, Мужчина-вода, гордые сыны Ямато, BUCK-TICK

月抜ける



Cкачать My tam Вьетнамская - "Uoc gi бесплатно на pleer.com

Это Ми Там - очень известная во Вьетнаме поп-рок певица с очень красивым, на мой взгляд, тембром голоса. В нем как будто слышны жар и влага ее родной земли. А на фото древнейшая пагода Ханоя - Чуамоткот, Пагода на одном столбе.

Не стану изменять своей привычке и оставлю здесь путевые заметки сразу же по прибытии домой. Как показывает опыт, если этого не сделать безотлагательно, в дневнике не окажется ни строчки, как это вышло уже с поездкой на Чечжу.
Первые четыре дня нужно провести в Ханое. Поработать в библиотеках, купить необходимые книги и музейные каталоги, а также встретиться с режиссером Доан Туаном и его знакомыми, которые могут мне помочь в моем деле. Я занимаюсь историей вьетнамского, китайского и корейского национального костюма, и мне уже посулили очень полезные знакомства со швеями, декораторами, художниками и другими специалистами.
Чтобы перемещаться по городу без лишних временных и денежных затрат, мы с мужем сразу же снимаем байк. Нам вручают ключи и два шлема. Современные вьетнамцы, такое ощущение, уже рождаются с умением виртуозно (и в то же самое время абсолютно дебильно с точки зрения здравого смысла) водить мопед. За рулем можно увидеть школьников, беременных женщин, стариков, каких-то совершенно безумных бабулек, которые умудряются прицепить к спине три корзины с курами, два зеркала и одно баньяновое дерево в кадке. Я видела мужика, который вез на мопеде 15 (15!!!) пятилитровых баллонов с водой. Видела парня, который привязал к багажнику разделанную тушу свиньи. Я видела пятерых девушек на одном байке, причем все они были на шпильках. Все это лишний раз доказывает, какой вьетнамцы удивительный народ, способный ко всяким магическим трансформациям тела и их личного, южного мироздания. Кстати, когда китайцы веке этак в IX в очередной раз начали напирать на то, что у нас вот, дескать, император, сын Неба, а у вас черт знает что, вьеты ему так прямо и ответили: «А у нас свое, южное Небо». И что тут скажешь. Пошли китайцы с этим ответом назад, к Лянскому Хуй-вану. Не солоно хлебавши, то есть.
Полиции совершенно наплевать на то, есть ли у тебя права и сколько тебе лет, но за отсутствие шлема могут оштрафовать, поэтому наши «рисоварки», как их иногда называют, мы исправно носим. Шлем действительно может спасти голову от серьезных травм, но только если он добротный, а вьетнамцы по большей части ездят в хлипких пластмассовых кепочках, так что…езжай и читай сутры, чувак – доверительно сообщает тебе окружающая реальность.

Много: храмы, азиатские глаза и хлеб насущный

@темы: Визуализация, Вьетнам, Фоторужьё, восточная хитрость

月抜ける
My peers may flirt with cabaret, some fake the rebel yell
Me - I'm moving up to higher ground, I must escape this hell

Robert Plant, «Tin Pan Valley»





Cкачать BUCK-TICK THE SEASIDE STORY бесплатно на pleer.com

Огромное спасибо за все  Pikopiko!

UPD: Теперь, когда на город опустилась чернильная ночь морского побережья, я могу сказать о том, что это самое значимое для меня музыкальное событие за последние лет 10, как минимум. Я здесь много сравнивала, но на деле B-T не с кем и не с чем сравнить. Не бывает таких групп. Невозможно работать 30 лет, каждые 2 года выпускать по пластинке и на двадцатый раз сделать вот это. Хочется сказать, что в их среде им нет равных - но будет мало. Хочется сказать, что в их жанре им нет равных - тоже мало. Любое определение применительно к этой команде обнаруживает свою несостоятельность.

Релиз долгожданной 20-ой пластинки Buck-Tick приятно совпал для меня с тем фактом, что я только что купила хорошую аудио-аппаратуру и наконец добралась до колыбели человечества, то есть, до океана. И вот я сижу, погрузив пальцы ног в обжигающий песок побережья, и эта чувственная боль и извечная азиатская влага, и лазурно-яшмовый цвет неба, и облака, похожие на дома, немного примиряют меня с тем, что звучит в порозовевших ушах уже третий, четвертый, пятый раз.
Эта вещь – не то чтобы живой укор молодому поколению джей-рокеров и в принципе большей части того, что творится на современной японской сцене, она просто существует, как факт, непобедимый и непреложный факт постоянной эволюции и возвышения над собой. Вот как соевый росток упрямо пробивает глинистую почву низин своей острой головкой – примерно такой вот ворох почти что сексуальных ассоциаций этот альбом и порождает. B-T на данном этапе являют собой редчайший пример продуктивности, причем нетривиальной, высокой техничности и таланта. И если Jethro Tull такая гиперпродуктивность в конце концов едва ли не погубила (ну, по крайней мере, от нее они очень страдали, людям нужно было время все переварить), то здесь этот ритм вполне укладывается в потребности слушателей и жестокие правила индустрии.
B-T всегда были на пользу сольные проекты участников, это уже хорошо известно всем поклонникам. Можно долго и впустую фантазировать на тему того, что что-то сделано кому-то в пику – все это выдерживает критику только на уровне шуток, на мой взгляд – реальность такова, что ребята в этом смысле очень отличаются от многих своих соратников. Уход на сторону для них – это не только способ реализации всего того, чему нет места в группе, это всегда энергетический заряд, который толкает музыкантов друг к другу со страшной силой и ведет к новому катарсису, а не разобщает.
Сумбурное

@темы: Atsushi Sakurai, Аудиализация, Мужчина-вода, гордые сыны Ямато, BUCK-TICK

月抜ける
С годами Кёске Химуро стал напоминать двоюродного брата Ацуши Сакураи – ну, одного из тех двоюродных братьев, который давно переехал за границу, с которым вы давно не виделись, но всё равно питаете друг к другу тёплые чувства, и на которого начинаешь быть похожим только после 45-ти.
И хотя мне по-прежнему очень трудно слушать пение пережатым горлом – причём где-то очень «высоко», вот прямо с самого начала, когда звук только начинает выходить наружу – я люблю эту вещь и это шоу. У них там была просто прекрасная атмосфера, отличный зал, очень интеллигентно реагирующий, ну и Томоясу Хотеи у них был! А за это всё можно простить.



В субботу улетаю во Вьетнам на две недели – в командировку по поводу диссертации, ну и заодно омыть стопы в зеленогривом океане.
Впервые за несколько лет ощущаю присутствие Учителя в своей жизни, хотя и знаю, что наше личное общение не продлится долго. Вьетнамцы в массе своей – люди отзывчивые и дружелюбные до какого-то неправдоподобия, даже гротеска. Стоило заикнуться о том, что я приеду в Ханой искать материалы по традиционной одежде, известный режиссёр Доан Туан (окончивший наш ВГИК, кстати говоря), прислал мне письмо длиною в китайские хроники Хоу Ханьшу с уверениями в том, что немедленно организует для меня встречи с писателями, учёными, специалистами в области производства тканей и даже просватает меня своей подруге, которая уже более 20 лет делает костюмы для исторических фильмов. А что это было за письмо? Невозможно не пить зелёный чай вместе с помело, обсыпанным перцем, читая такое письмо. Невозможно не смотреть в ночное окно, пусть даже оно выходит на пыльный Ленинский проспект.

Взволнованное

@темы: Вьетнам, Аудиализация, гордые сыны Ямато, восточная хитрость, Корё моё

月抜ける



Download Ilmu Udu for free from pleer.com

Пришли первые осенние туманы.

В семь утра захожу в аптеку, покупаю новый комплект масок, «Деттол» (слава британским колонизаторам!), Оксолиновую мазь, по дороге до метро пью минеральную воду. Обычно так начинается мой рабочий понедельник. Впрочем, на этой неделе понедельник выдается не таким опасным, нет пациентов в инфекционном отделении, никто не идет на промывание гнойного аденоидита, не чешется от непонятной сыпи. В этот понедельник я перевожу для мальчика по имени Мороженка на приеме у профессора пульмонологии Владимира Кирилловича Таточенко в НИИ педиатрии ГУ НЦЗД РАМН. Больничный комплекс находится буквально на соседней улице от моего дома, я иду пешком. И пока иду, смутно размышляю о том, что привело меня к нынешней точке бытия, к той самой работе, которую я выполняю, и о которой, видит Бог, не перестаю думать даже глубокой ночью.
Думаю о том, что каждый новый пациент, как и каждый написанный текст, как и каждое путешествие, что-то необратимо меняет во мне. И, наверное, делает старше.
За свою короткую жизнь я все-таки успела кое-что попробовать. Я была преподавателем – им и являюсь по сей день – была простой секретаршей, делала базы для Интернет-поисковика, сидела на кухне рядом с бородатыми программистами, переводила таможенные декларации для Министерства животноводства Вьетнама, портила ноги на подиуме, позировала в самолете для журнала, работала звукачем, работала в экспедиции на китайской границе, сходя с ума от холода, однажды даже снялась в сериале, делала что-то еще, о чем уже и не вспомнить. Все это было, осело где-то внутри, дало пищу текстам. Есть в этом мире что-то, что невозможно вообразить, а можно только прожить, прочувствовать на своей шкуре. В этом смысле я с Джеком Лондоном и А.Н. Мещеряковым полностью согласна.
А что-то чувствовать малодушно не хочется. Совершенно.
В понедельник я иду на работу и ощущаю непереносимые муки совести. Руки я обработала не слишком тщательно, маску надела, но тут же сняла.
- Я глухой! – говорит профессор Таточенко. – Со мной надо четче!
И я стараюсь четче.

Чувства ужасные и чувства, дающие надежду

@темы: Вьетнам, Аудиализация, восточная хитрость