月抜ける
Дабы не плодить сущности, оставлю это здесь.

Сегодня утром  Anarendil, мужественно закопавшаяся в бездну японских твиттеров, прислала мне вот такую вещь:



Фотография букета из зала в Такасаки, префектура Гумма, от старшего брата Ацуши, с пожеланием и подписью. (Твит m_ayame).
Из этой подписи следует, что дарителя зовут Sakurai Hiroshi (櫻井 宏志;). Имя это, как мы тут вспоминали, и раньше мелькало в сети, но уверенности не было.
Элементы shi в именах братьев – омофоны, у Ацуши соответствующий кандзи означает нечто вроде «деятеля», «заведующего чем-либо». Изначально этот иероглиф использовался в названиях различных чинов, должностей и официальных органов, затем стал распространенной составной частью имен собственных, своего рода субстантиватором. Если грубо, то имя «Ацуши» можно перевести как «чистосердечный/искренний/верный (человек)», в то время как «Хироши» условно переводится как «великие устремления/сильная воля». Японцы нередко стараются подобрать детям созвучные имена (или имена, начинающиеся с одинакового звука), особенно если отпрыски одного пола.
Примечательно, что как и Ацуши, его брат использует полный (устаревший) вариант записи кандзи «сакура». Выходит, они оба приняли решение изменить написание, одновременно или один за другим, но тем не менее.

Имена японские и не только

@темы: Мужчина-вода, гордые сыны Ямато, диалоги о Японии, восточная хитрость, BUCK-TICK

Комментарии
13.08.2016 в 04:43

it's all gone funny
Спасибо огромное за этот пост, он проливает свет на очень многие вещи, про которые думалось, про которые сомневалось, и вот теперь все стало очень понятно. Ты, как всегда, рассказываешь так интересно и так подробно, что читаешь взахлеб.
В какой-то мере эта история, мне кажется, напоминает историю с обрезанием волос, вернее, она ее логичное продолжение. Попытка изменить что-то в себе, физически или не физически, чтобы изменить свою жизнь, свою судьбу. Конечно, на фоне имени волосы - это практически ничто, но это, наверное, была первая попытка как-то обрести самого себя для себя же, взять под контроль ситуацию. Там, разумеется, много всего было, но мне думается, что это - одна из причин. Этакая смена девиза правления.
В плане имени, конечно, история с Непалом сыграла свою решающую роль. Ацуши человек, прошедший через многое уже до этого момента, но когда ты еще и чуть не умираешь, пожалуй, это перебрасывает тебя за какую-то последнюю черту. Он же тогда очень четко осознал, что жить он хочет, а если он хочет жить, он должен постараться как-то защититься. И защититься не только от таких вот вещей, как тяжелые болезни, но еще и хоть как-то отгородиться от того, что преследует его на протяжении всей жизни. Сменяя родовое имя, он как будто отделяется от этого человека и этот человек ему уже считай никто, и власти он не имеет. Это, конечно, не избавляет от всего, но это очень символический шаг, очень серьезный для него самого лично. Это такое проявление внутреннего стержня Сакурая Ацуши.
Выходит, теперь у них с братом по сути разные фамилии, ведь записываются они по-разному, но я думаю, брату состояние Ацуши, его желания и стремления были очень понятны.
Надеюсь, все это действительно возымело эффект. По крайней мере, в плане брака оно ему принесло удачу)

Какая разница, что пишут и говорят о Джее, Иноране, Сугизо и Эндо Рёичи, если в реальности таких людей не существует? Слова, обращенные к этим личинам, не могут причинить вреда тем, кто их носит.
В этом свете кажется очень логичным тот факт, что в группе Дир эн грей нигде особенно не афишируются их настоящие имена. Конечно, не совсем засекречены, иначе бы не были известны, но они не всплывают в каждой статье в журнале, каждом интервью и т.д. и до сих пор остаются спорные моменты.
И очень логично, почему не афиширует свое настоящее имя Толл. Он, конечно, называет другую причину, но по сути это то же самое.

Моя ученица уже в 4 года не хотела откликаться на домашнее имя Ун, Свинка.
Я бы на ее месте тоже негодовала))

И Рэйн всегда такая любовь. Все-таки безыскусность и простота Тенши но револьвер всегда вызывает какой-то особенный отклик в душе. И какие тут мягкие верха, никакого напряжения вообще, голос льется как вода.
13.08.2016 в 10:04

I feel Music like Water (c) Inoran
Волшебные слова о сакральном, как освежающе читать их в сорокаградусном тенёчке. )))

Ещё можно было вспомнить про Рюичи, который взял, как говорят, фамилию отчима, а ещё прикрывался сценическим именем Рэйла... Да мало ли их, спрятавших прошлое за яркими псевдонимами...

Спасибо, Юлечка, пожелаю, чтобы нам не пришлось прятать наши имена от злых демонов прошлого.
13.08.2016 в 10:08

~McLaren~,
спасибо большое. Очень люблю читать твои посты.
Вот эта история со сменой фамилии как-то прошла мимо меня. Я думала, что фамилию он сменил после смерти матери. То есть получается, что тогда он просто использовал это как сценический псевдоним, а в конце 90-х уже сменил фамилию официально?
13.08.2016 в 12:16

安奈
Спасибо за интереснейший рассказ! :)
13.08.2016 в 15:32

джедай-ситх
Спасибо за такую статью! Любопытно было узнать. Имя - тема животрепещущая:) Если подумать... в любой стране есть что-то подобное. Детские прозвища, например. Хотела было рассказать один эпизод, сформировала мысленно... упс, действительно такое чувство - слишком интимное. В общем, бывает такое, только образовывается стихийно. И еще подумалось - когда человеку не нравится свое имя, это ведь что-то значит, наверное. И с развитием интернета - все эти ники тоже ведь как попытка изменить свое имя и защититься, разве нет?:)
Интересно, что изменив написание, уже меняешь имя. Вот это действительно уникально:)

Постепенно японцы пришли к тому, что для написания личного и родового имени можно использовать не только устаревшие начертания кандзи, но и катакану, хирагану, ромадзи, хэнтайгану, манъёгану, а также всякую порнографию вроде символов * % $ )(№ и подобного. ой! Сколько всего, так и кажется, что заплутаешься во всем этом:)
Статья очень интересная:)
14.08.2016 в 00:42

月抜ける
Anarendil,
Не за что). :heart: Не знаю, как насчет брата, надеюсь, они поняли друг друга. С одной стороны, человек консервативный мог бы огорчиться, расстроиться, с другой - Ацуши уже использовал этот кандзи в качестве псевдонима.
И какие тут мягкие верха, никакого напряжения вообще, голос льется как вода.
Я бы так не сказала, ему вообще эта тональность с трудом дается, но тем не менее здесь оно звучит легче и удачнее многого, обманчиво просто)
Neptune Lonely,
Рюичи, который взял, как говорят, фамилию отчима,
Спасибо! Ну, это как раз довольно распространенная практика. А псевдоним Рейла - это :-D Еще одно доказательство того, что для японцев даже гайдзинские имена все на одно лицо, что мужские, что женские...
Pikopiko,
Спасибо за чтение)
То есть получается, что тогда он просто использовал это как сценический псевдоним, а в конце 90-х уже сменил фамилию официально?

Да, видимо, так. Очевидно, ему пришлось сменить все документы и личную печать, если была, в этот момент. А псевдоним ни к чему не обязывает в этом плане.
MarleeneNord,
На здоровье!
Сьюзен.,
Я рада, что было интересно)
Интересно, что изменив написание, уже меняешь имя. Вот это действительно уникально
Ну, у нас тоже можно поиграть с омофонами, наверное, просто как-то простора для деятельности маловато. Но, опять же, Наталия и Наталья - разные имена, например.
14.08.2016 в 01:24

it's all gone funny
~McLaren~, я думаю, брат хорошо понял причины, по которым Ацуши так поступил. Желание отдалиться по возможности от этого всего - оно ему хорошо знакомо. В конце концов, это не делает его самого не братом Ацуши по крови.
но тем не менее здесь оно звучит легче и удачнее многого, обманчиво просто)
Вот да, если сравнивать, например, даже с совсем свежим материалом, здесь оно куда мягче и легче звучит. В живую, конечно, неудобство больше заметно, но все же. А вот настолько напряженные верха нового материала, их обилие - вот это меня волнует. Хотя пока не о чем судить)
15.08.2016 в 06:54

i'm a bad miracle XD
Обычно детское имя используется примерно до 7-8 лет, но бывают случаи, когда совсем маленькие дети сознательно отвергают «молочное» имя, считая его смешным, некрасивыми, непригодным для себя.

А бывают случаи, когда молодые люди (у старшего поколения я не встречала такой практики) наоборот представляются на работе и в кругу друзей как "Монетка" или "Медвежонок", таким образом отвергая свое "настоящее" имя :-)
15.08.2016 в 20:11

月抜ける
Anarendil,
Я надеюсь, что на альбоме будут медленные вещи. Давно у БТ не было красивых лиричных баллад. Хошино, давай. Мы смотрим на тебя.
Hemulen,
Интересно! По сути, напоминает нашу молодежь, которая представляется на работе Ариаднами и богинями Тиамат. У нас на йоге есть девушка, которая вот буквально для всех Лилит Нуар. Основное отличие состоит в том, что у нас нет детских имен, так что тут присутствует элемент инфантилизма, но реакция от таких людей, я думаю, у окружающих схожая.
Новомодное веяние явно. Посмотрим, что будет дальше)
16.08.2016 в 13:09

О! Спасибо за пост. Вроде бы многое известно, но так чтобы в одном месте, это очень здорово. И о совпадениях. Начала читать "Лягушку" Мо Яня (надеюсь, по-русски это так называется), и прямо почти с первых строк там про традицию давать детям имена по названиям частей тела. Типа Нос Чен, Плечо Тан и т.д. И одно объяснение этому обычное, чтобы духи не зарились на то, что так плохо названо. А вот второе мне понравилось больше - матери все еще считают детей частью их собственного тела, поэтому так называют.

У меня есть вопрос про смену имени Ацуши. Не могло ли это быть еще и ради его семьи? В том смысле, что рок- музыкант это не очень то хорошая профессия. И некоторые, как я знаю, берут псевдонимы для того, чтобы скажем не мешать карьере старших братьев на скучных работах и в семейном бизнесе.
19.08.2016 в 23:43

月抜ける
yartsevama,
надеюсь, по-русски это так называется
Именно так) Мо Янь крутооой.
А вот второе мне понравилось больше - матери все еще считают детей частью их собственного тела, поэтому так называют.
Да и в контексте данных имен объяснение выглядит правдоподобнее. Можно же было и пострашнее имена придумать, как вьетнамцы вот. Подумаешь, плечо) Как насчет Моча или Какашка?:D
Не могло ли это быть еще и ради его семьи?
Тогда поздновато что-то он спохватился. Б-Т к тому времени были уже весьма популярны, сталкеров под окнами еще в начале девяностых было хоть отбавляй. Уже курсировали в кругах фанов фотографии со свадьбы брата, их и сейчас можно найти в сети. То есть, кому надо, те уже отлично знали, что там за семья, где живет и т.д. Плюс не такая уж радикальная это была смена имени, скорее именно символическая.
03.09.2016 в 21:07

Когда мы только перебрались в Германию, я отчаянно хотела сменить фамилию и написание собственного имени. Наталiя Юрченко - чудовищное имя для проживания в Европе, потому что его невозможно осилить. Особенно с написанием Nataliya Yurchenko - первое имеет дикое сочетание гласных, второе вообще ни на одном языке невозможно прочесть. Чтобы написать мою фамилию по правилам немецкого, к примеру, пришлось бы писать ее Jurtschenko. Но для этого надо было бы менять паспорт и все документы. Поэтому меня извечно называли Юрхенко. А уж ударение всегда ставили неверно. Страшно хотела я поменять все это к чертовой матери и стать какой-нибудь Натали Кеннеди.
Но чем больше я уходила в жизнь, тем больше я напротив начинала держаться за то, что истинно мое. Несмотря на огромное количество кучи имен, которыми меня кто только не кличет - Нэл, Нэт, Нана, Ната - я ощущаю, что это все мишура. Это моя мишура, она ко мне прилипла и никуда не денется, и это тоже часть меня. Но мое имя только и исключительно Наталия, с тем самым идиотским написанием, появившимся от того, что какая-то дура или какой-то дурак в ЗАГСе не смогли адекватно перевести звучание на английский. Меня редко так называют, и никто из близких, но с каждым годом моя тяга к нему становится сильнее. Если у меня будут мужья, им не будет дозволено называть меня никак иначе, кроме как Наталия - никогда и ни при каких обстоятельствах. Это то имя, которое я хочу слышать, когда мне будут признаваться в любви, когда со мной будут ругаться не на жизнь, а на смерть. Та же судьба настигла и фамилию - не хочу ее менять ни на какую. Я не верю в то, что имя может как-то влиять на судьбу. Стол останется столом, даже если его начнут называть самолетом. Ни судьбу, ни богов, если они есть, невозможно обмануть, сколь не крась водку в белый, чтоб на молоко была похожа. Но то, что мое, моим останется. Как нос, который я полжизни хотела сунуть под нож. В некотором роде это приятие себя.
Тем не менее, я по-человечески могу понять стремление сделать ну хоть что-нибудь, лишь бы только жизнь свернула с дороги под откос. Это инстинкт выживания, который требует действия. Как мы знаем, смена имени Атсуши если и помогла вывернуть в последний момент, то уж точно далеко не сразу. Но, возможно, чисто психологически эта первая - или одна из первых - попыток так или иначе повлияла на множество выборов, что он сделает потом в жизни. И в то же время не могу не отметить того, что он так и не взял себе псевдонима. Как и практически все товарищи, кроме железобетонного Толла, да стоит вечно его ирокез. А казалось бы, что было проще, да и лучше? Мальчик, которому хотелось сбежать, - почему не взять иное имя с самого начала сказки? Наверное, потому же, почему с самой юности так или иначе говорил про семью, и говорил про нее честно. Пусть далеко не все сразу, пусть крайне обтекаемо и осторжно, но сразу честно.

Спасибо большое за такой подробный пост, интересно все это очень, как люди в разных культурых отчаянно пытаются влиять на судьбу и спорить с богами, каждый в меру своих власти и возможностей. Узнала и почерпнула очень многое. Как и всегда, да)
03.09.2016 в 22:05

джедай-ситх
Nel6, прочитала и вспомнила, как у нас на уроке преподавательница-американка пыталась пол-урока выговорить имя ученицы - Хадиджа. Это было шоу...
- К..а-ди-жа
- Нет!
- Хай-ди-дж...
-Нет!
И так пол-урока. При том, что транскрипция с русского на английский и правда ужасна. И преподавательница была не в силах произнести "это странное слово", и ученица не соглашалась на какие-нибудь удобные Хайди и стояла на своем. После ваших слов я кажется, понимаю, почему - Но мое имя только и исключительно Наталия, с тем самым идиотским написанием, появившимся от того, что какая-то дура или какой-то дурак в ЗАГСе не смогли адекватно перевести звучание на английский. если звучание вообще можно перевести - я не раз слышала, как иностранцы пытались выговорить наши слова и как им было трудно. А казалось бы, что было проще, да и лучше? Мальчик, которому хотелось сбежать, - почему не взять иное имя с самого начала сказки? так у него вроде и было иное написание как псевдоним с самого начала, а теперь и в паспорте, как я поняла. А если вы об ином звучании, о совсем другом имени - то может быть, он не представлял себя с другим именем?
03.09.2016 в 22:16

Сьюзен.,

Она не соглашалась потому, что это не "странное слово", а ее имя. Наверняка эта преподавательница по чему-нибудь фанатела, любила какую-то фантастику. Но почему-то люди слету запоминают и осиливают какого-нибудь Трандуила или Дарта Вейдера, а вот Хадиджа - страх и ужас. Молодец девочка, не сдавалась и не гнулась.
Нет, я имела в виду именно псевдоним из серии Сугизо. Как раз то, что Атсуши свою фамилию видоизменил уже будучи знаменитым, о многом говорит - потому что и этот акт был публичным, так или иначе.
Да, видимо, не представлял. И это очень классно и очень дорого, на мой взгляд.
03.09.2016 в 22:21

джедай-ситх
Но почему-то люди слету запоминают и осиливают какого-нибудь Трандуила или Дарта Вейдера, а вот Хадиджа - страх и ужас. кстати да. Просто это имя уж слишком далеко от английской фонетики, чего не скажешь о том же Трандуиле. Она не соглашалась потому, что это не "странное слово", а ее имя согласна. О том я и говорила, подчеркнув вашей цитатой:) К слову, на Западе вполне могут произносить имя "Наташа", оно вам не близко?
03.09.2016 в 22:34

Сьюзен.,

Я поняла, да, и тоже подчеркнула.
Да, но многие запоминают названия всяких инопланетян из Стартрека, куски выдуманных языков и прочее. А когда речь о реальных именах заходит, словно забрало падает. Мне видится в этом какой-то психологический эффект, желание закрыться от чуждого - чуждого не в безопасном мире фикции, а в реальности. В конце концов, в Америке огромное количество людей с исключительно не-английскими именами. Если только эта американка не жила в закрытом обществе (что там вполне возможно), она наверняка сталкивалась с самыми разными именами. А все равно.
Меня Наташей никогда не называли в семье, и впервые ко мне начали так обращаться в школе, при этом в классе было еще четыре Наташи. Поэтому я сразу его дико невзлюбила, вплоть до того, что, когда в семье это просекли, меня начинали так называть, когда ругали или выражали крайнюю степень неудовольствия мною. Поэтому Наташа мне так же чужда, как была бы Оля или Даша. Люди из наших стран, кто меня плохо знает, конечно, периодически так называют, тут никуда не денешься, но это совсем не мое имя.
03.09.2016 в 22:44

джедай-ситх
Мне видится в этом какой-то психологический эффект, желание закрыться от чуждого - чуждого не в безопасном мире фикции, а в реальности может быть. При том, что эта американка вообще-то жила в Москве (она студентка) и подрабатывала преподавателем факультативов (просто поболтать за жизнь с носителем языка) и знает русский, в чем я ее раскусила совсем случайно:) Мы говорили про Хэллоуин, я сказала, что это крутой праздник, но у нас не принят, ей явно понравилось, что я оценила праздник, потом она переключила тему (я уже забыла, о чем говорили) и спросила wich day? А меня все еще не отпустило и я упорно слышала witch day. Пришлось ей произнести вопрос по-русски:) Так что да, очень похоже на что-то психологическое. Причем у нее самой русское имя Лариса. (откуда у афроамериканки русское имя, не знаю) сразу его дико невзлюбила, вплоть до того, что, когда в семье это просекли, меня начинали так называть, когда ругали или выражали крайнюю степень неудовольствия мною интересно, ни за что не могла бы подумать:) Мне тоже не нравилось мое имя, Юля, я всегда предпочитала "Мария", причем только в полном варианте, но поздно - это имя уже дали сестре. А мое мне казалось слишком мягким и безвольным, хотя мать за мягкость его и выбрала (и наслушалась потом от меня:) )
03.09.2016 в 22:51

Сьюзен.,

Ну поскольку в Америке культуры очень намешаны, ее родители вполне могли знать какую-нибудь русскую Ларису, и им просто понравилось это имя. А знания языков они часто скрывают, коварные))
У меня всегда были запутанные отношение со своим именем в силу того, что меня пркатически каждый близкий человек называет по-своему. Забавные хитросплетения.
Мне нравится имя Юлия больше чем Мария, хотя оба очень красивы. Но как всегда, не в красоте дело, а в том, что нарекают родители, а жить с ним ребенку, и если имя и душа не совпадают, начинаются вот такие вещи. Хотя я бы точно не назвала "Юлю" безвольным - в конце концов, вам тезка сам Цезарь!
04.09.2016 в 05:00

джедай-ситх
нарекают родители, а жить с ним ребенку, и если имя и душа не совпадают, начинаются вот такие вещи во-вот:) Жаль только ребенка заранее не спросишь:) Хотя я как-то сказала матери, что мол, я же ей намекнула, на Успение родилась. Но - тогда было советское время и таких намеков не понимали:) Хотя я бы точно не назвала "Юлю" безвольным - в конце концов, вам тезка сам Цезарь! ну, сравнение с историческими личностями меня как-то не вдохновляло - где Цезарь, а где я. Не вы первая так сравниваете. Просто... ну мягкое же имя, это очевидно. Однозначно звучит мягче, чем нравящиеся м-р:) Ну или если не мягче, то слишком уж нежное, так что ли, сказать - короче, мне не хватало жесткости в своем характере. Западный вариант, кстати, является компромиссом - там больше согласных и жесткости достаточно.

И да, насчет безвольного имени - не в обиду хозяйке дневника:) Это мои заморочки.
07.09.2016 в 15:44

月抜ける
Nel6,
В некотором роде это приятие себя.
Согласна.
Хотя вот уже какое-то время мучаюсь вопросом, как издавать все то, что не относится к моей научной карьере. Больше склоняюсь к тому, что под псевдонимом, потому что не хочу смешивать два этих мира. Но в каком-то смысле это же бегство от себя, хочется прикрыться масочкой. Типа если это будет полный провал, то это все не я, не я, это вот какая-то Кларисса Думздей.
И в то же время не могу не отметить того, что он так и не взял себе псевдонима. Как и практически все товарищи, к
Да, сценического псевдонима нет. Хотя прозвище А-чан в какой-то мере заняло место псевдонима, пусть и не полностью.
Они вообще какие-то особенные снежинки были. Не из тех солдат, которые едва начав службу, думают, как ковырять дырки для генеральских звездочек. Потихоньку делали свое дело, выкладывались как могли. Не думали о пафосных псевдонимах, а в школе ничего такого к ним, похоже, не приклеилось, как было у Инорана. А когда стали мейджерами, мне кажется, уже поздновато было что-то менять, довольно долго выступали под собственными именами.
Но, возможно, чисто психологически эта первая - или одна из первых - попыток
Вот это вот безусловно)
На здоровье! Рада, если было интересно.))
07.09.2016 в 23:10

~McLaren~,

Трудно тут решать. Риск велик, я знаю. И страх тоже.

"А-чан" не печатают в журнале Фрайдей))
Да, когда они сообразили, что к чему, было уже поздняк метаться. Остались только покерфэйсы.
24.12.2017 в 08:02

джедай-ситх
~McLaren~, интересную ты запись подняла! Тема имен все-таки остается привлекательной. Было любопытно прочитать все это снова, и комментарии тоже. Сравнить с тем временем, так сказать...
И в тему имен... С того момента, когда этот пост был написан, много воды утекло, было забавно еще и сравнить себя-настоящую с собой-прошлой. И в контексте имен интересный момент - увлеклась ролевками, а там такой интересный момент получается, что имя персонажа используется и за кадром, даже когда твое настоящее имя знают. Интересные эмоции от этого... даже не знаю, как сказать:)
24.12.2017 в 12:43

Animapsia
Спасибо за интересный пост
25.12.2017 в 21:12

月抜ける
Julie Alafiel, сравнить всегда интересно, да)
Animapsia, не за что!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии