月抜ける
Больше двух лет я так или иначе занималась исследованием традиционных костюмов Юго-Восточной Азии и вот, не особенно занудствуя, хочется что-то сказать, а главное - показать.
При взгляде на корейский ханбок и вьетнамский ао зай, монгольский халат дэли и японское кимоно может возникнуть обманчивое впечатление, что все эти костюмы очень разные, невероятно самобытные и непохожие. Действительно, этапы развития и судьбы у этих костюмов были очень разные, но истоки чаще всего, как ни надоело уже это, стоит искать всё в той же стороне - в китайской. В традиционных обществах стран дальневосточного культурного ареала не существовало костюма, который был бы общим для всего региона или даже объединял бы некий ряд самостоятельных этносов. Традиционный костюм существовал в весьма различных национальных и локальных вариациях и формах, что являлось следствием слабых связей между отдалённым странами, входящими в регион. Но это не значит, что национальные костюмы стран Юго-Восточной Азии не связаны генетически, совсем напротив – и монгольские халаты, и вьетнамские традиционные костюмы, и то, что ныне называется кимоно, равно восходят к китайской распашной одежде с воротником-стойкой. Но развитие заимствованных моделей в странах региона происходило по своему собственному пути.
Здесь я смогу показать только некоторые традиционные костюмы, использующиеся в азиатских странах и поныне, ибо тема бесконечна и надо что-то выбрать. Каждый раз я буду рассказывать про одну страну. Этот пост посвящён Вьетнаму, следующий будет про Корею.
Вьетнамский традиционный костюм ао зай (букв. перевод: длинная одежда).
Ао зай состоит из туники с двумя полами и широких штанов свободного кроя, воротник-стойка, длина и ширина рукава могут варьироваться. У мужского костюма полы короче.
Ао зай является модифицированной формой более древних вьетнамских костюмов - ао ты тхан и ао нгу тхан, воспринявших мощное китайское влияние. Примечательно, что окончательное оформление ао зая, прочно утвердившегося в качестве одного из самых узнаваемых элементов вьетнамской материальной культуры и позиционирующегося как олицетворение вьетнамской женской красоты, изящества и верности традициям, осуществилось в некоторой степени искусственным путём и стало результатом авторского творчества, а не процесса постепенного естественного развития. Костюм оформился не позднее 30-ых годов прошлого века под влиянием французской моды. Дизайн был продуман и отшлифован вполне конкретными личностями - двумя известными модельерами Кат Тыонгом и Ле Фо.
Для ао зая сложилась особая символическая модель в рамках которой белые ао заи традиционно носят ученицы школ и гимназий, ао заи нежных, ненасыщенных цветов - молодые девушки, яркие, многоцветные ао заи - молодые женщины, коричневые, чёрные, серые ао заи - дамы преклонных лет. Свадебные ао заи традиционно красного цвета, однако сейчас можно увидеть своеобразные гибриды - белые ао заи с фатой и прочим безобразием. Мужские ао заи (и предки этого костюма) использовались в основном чиновниками-конфуцианцами. Сейчас вьетнамцы почти не носят традиционные костюмы, уступая эту честь дамам. Ао зай на мужчине можно увидеть только на свадьбе и изредка на религиозных мероприятиях, во время выступлений студенческих ансамблей и т.д.

много вижуал саппорта
При взгляде на корейский ханбок и вьетнамский ао зай, монгольский халат дэли и японское кимоно может возникнуть обманчивое впечатление, что все эти костюмы очень разные, невероятно самобытные и непохожие. Действительно, этапы развития и судьбы у этих костюмов были очень разные, но истоки чаще всего, как ни надоело уже это, стоит искать всё в той же стороне - в китайской. В традиционных обществах стран дальневосточного культурного ареала не существовало костюма, который был бы общим для всего региона или даже объединял бы некий ряд самостоятельных этносов. Традиционный костюм существовал в весьма различных национальных и локальных вариациях и формах, что являлось следствием слабых связей между отдалённым странами, входящими в регион. Но это не значит, что национальные костюмы стран Юго-Восточной Азии не связаны генетически, совсем напротив – и монгольские халаты, и вьетнамские традиционные костюмы, и то, что ныне называется кимоно, равно восходят к китайской распашной одежде с воротником-стойкой. Но развитие заимствованных моделей в странах региона происходило по своему собственному пути.
Здесь я смогу показать только некоторые традиционные костюмы, использующиеся в азиатских странах и поныне, ибо тема бесконечна и надо что-то выбрать. Каждый раз я буду рассказывать про одну страну. Этот пост посвящён Вьетнаму, следующий будет про Корею.
Вьетнамский традиционный костюм ао зай (букв. перевод: длинная одежда).
Ао зай состоит из туники с двумя полами и широких штанов свободного кроя, воротник-стойка, длина и ширина рукава могут варьироваться. У мужского костюма полы короче.
Ао зай является модифицированной формой более древних вьетнамских костюмов - ао ты тхан и ао нгу тхан, воспринявших мощное китайское влияние. Примечательно, что окончательное оформление ао зая, прочно утвердившегося в качестве одного из самых узнаваемых элементов вьетнамской материальной культуры и позиционирующегося как олицетворение вьетнамской женской красоты, изящества и верности традициям, осуществилось в некоторой степени искусственным путём и стало результатом авторского творчества, а не процесса постепенного естественного развития. Костюм оформился не позднее 30-ых годов прошлого века под влиянием французской моды. Дизайн был продуман и отшлифован вполне конкретными личностями - двумя известными модельерами Кат Тыонгом и Ле Фо.
Для ао зая сложилась особая символическая модель в рамках которой белые ао заи традиционно носят ученицы школ и гимназий, ао заи нежных, ненасыщенных цветов - молодые девушки, яркие, многоцветные ао заи - молодые женщины, коричневые, чёрные, серые ао заи - дамы преклонных лет. Свадебные ао заи традиционно красного цвета, однако сейчас можно увидеть своеобразные гибриды - белые ао заи с фатой и прочим безобразием. Мужские ао заи (и предки этого костюма) использовались в основном чиновниками-конфуцианцами. Сейчас вьетнамцы почти не носят традиционные костюмы, уступая эту честь дамам. Ао зай на мужчине можно увидеть только на свадьбе и изредка на религиозных мероприятиях, во время выступлений студенческих ансамблей и т.д.

много вижуал саппорта
Нераскрывшиеся лотосы подозрительно напоминают тюльпаны
правда ли люди в трезвом уме и светлой памяти надевают на себя всю эту парчу, шитую золотом, и вот прям так и женятся
Ну а что, разве ж это хуже традиционных платьев-тортов с трехметровыми юбками?
Ну, сочетания адские бывают, прямо скажем. Салатовый с ярко-розовый и всё в блёстках, например.
Hemulen,
Дадада.
Нераскрывшиеся лотосы подозрительно напоминают тюльпаны
Есть такое. Только они гораздо больше и насыщенного такого розового цвета, ни с чем не перепутаешь.
Ну а что, разве ж это хуже традиционных платьев-тортов с трехметровыми юбками?
Нет, но обилие золота и страз порой доставляет)))