月抜ける



Listen or download BUCK-TICK Kimi ga shin... dara for free on Prostopleer

Лично от меня: Ацуши любит писать про звёзды, но этот текст просто наполнен ими сверху до низу. И сама звукопись у него очень красивая, на мой взгляд. Тщательно подобранные слоги, постоянные повторы, аллитерации, ритмика - труд автора, который убит русским текстом окончательно и бесповоротно. Хехей!
И ещё. Так странно порой думать, что у нас разное небо. Им видно Южный Крест, но не видно нашу родную Полярную звезду. Возможно, они никогда её и не видели, наши ребята, в смысле. Разве что в Англии, но там всё время облака и туман.

кандзи

ромадзи

перевод на русский и комментарии

@темы: Atsushi Sakurai, мои переводы, BUCK-TICK

Комментарии
16.02.2013 в 20:51

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
Какая красивая вещь. Спасибо)
*серый кот, которому все на новенького*
16.02.2013 в 20:58

I feel Music like Water (c) Inoran
странно... такая короткая песня, а показалось, что я упал метеоритом в море...

хых, Хошино-то в курсе, что про него песню спели? ))))
16.02.2013 в 21:10

月抜ける
AnnetCat,
Не за что! Вещь действительно красивая. Хотя я её далеко не с первого раза расслушала, что ли. Но чем больше слушала, тем больше подкупал текст и то, как он сочетается с динамикой мелодии.
Neptune Lonely,
такая короткая песня, а показалось, что я упал метеоритом в море...
Я думаю, 5 с лишком минут для такого формата - очень даже длинная песня))
Ахаха, кто знает, что он по поводу всего этого думает.XD
16.02.2013 в 21:29

it's all gone funny
Вот, наверное, текст Аччана, который мне правда нравится. В смысле, не то, чтобы это единственный текст Аччана, который мне нравится, но тут все такое красивое, что пыщ. Тут даже не только звукопись, тут какая-то светопись - и звезды, и Млечный путь, и Аврора, и прочее (извините, у кого-то в детстве настольными книгами были книги пракосмаз). Особенно первый куплет хорош. Спасибо тебе большое за перевод! Я понимаю, что в итоге все могло получиться не совсем так, как хотелось бы, но мне очень нравится этот текст. Ты молодец.
Одного "Я в тебе, а ты во мне" тут мало. Речь идёт о проникновении в самую сердцевину, в глубину.
Даже слияние бывает разное и каждое по-своему обозначается :')
Отдельное спасибо, как всегда, за комментарии, очень интересные)
16.02.2013 в 21:31

Гори, но не сгорай. Гори, чтобы светить!
Юля, спасибо тебе огромное!
А я ведь все мимо этой песни ходила, ходила. Слушала, но не слышала.
16.02.2013 в 21:43

月抜ける
Anarendil,
Да, вот как ни странно на Секси Стрим Лайнер, где вроде бы столько глючной электронщины, и который они хотели сделать коммерческим (но фейлд и наколбасили отсебятины ахаха, вот это трагедия, наверное, Имай расстроился больше всех))), вдруг такие тексты - Kalavinka, Kimi ga...и Rasenchuu. Они очень заметно выделяются, мне кажется. Нехарактерные для А-чана вещи, очень отвлечённые, умозрительные, напичканные символикой. Мне правда интересно, как он хотел продать это подороже лол Девочкам совсем не нравится такое))
(извините, у кого-то в детстве настольными книгами были книги пракосмаз).
Встала и вышла отсюда. Иди к Суги вон. XDDD *медведь*
Да, тут прямо всё сверкает-сияет, действительно, светопись. Хорошее определение.
Не за что. Я всегда рада нафлудить в сносках))
Almina,
На здоровье!)) Я тоже долго ходила. Но вот дошла наконец.
16.02.2013 в 22:02

it's all gone funny
Вот уж действительно, не очень-то коммерческие тексты, по крайней мере, то, что выше, потому, что не про любовь же эта песня, вернее, не совсем про нее. Но кто знает, как видит Аччан коммерческую привлекательность, лол, вероятно, у него свое, особое видение. Или он рассчитывал на определенных девочек, ну не знаю тогда, где он стольких наберет XD
но фейлд и наколбасили отсебятины
Хотели получить профит. Случайно сочинили нечто охуенное, но непопулярное. Упс. Имай язык сбил, повторяя "покупайте наши диски".
Встала и вышла отсюда. Иди к Суги вон. XDDD *медведь*
Окааай. Мы будем вместе удивляться метеориту в Челябинске :lol: *медведь*
16.02.2013 в 22:10

月抜ける
Лол, да. Имай сидит такой: "Покупайте-покупайте-покупайте наш альбом!" и под столом А-чана ногой пинает, сквозь зубы ему - это ты должен просить и умолять, не мог сочинить что-нибудь романтическое и про розы?!:-D И Хошино потом получит. Что это за неформат вообще?! Не мог попроще, да?
"Калавинка" так вообще. Заводной хит, ага.
сочинили нечто охуенное, но непопулярное.
Так выглядит фейл этой группы. Ну и вообще Японии, кстати говоря:lol:
Мы будем вместе удивляться метеориту в Челябинске
Не забудьте плед и банку джема для похода. Как Тори с Робертом и Джимми, лол.
16.02.2013 в 22:35

it's all gone funny
А Аччан сидит с мокрыми глазами, у него драма, как так, он так старался в этот раз, его такие идеи посетили, он даже не везде написал про сны, танцы и грязный секс, а Имай недоволен. А Хидэ мог бы и сказать что-нибудь, но нет, сидит, ест и думает про ЧМ мира по футболу. В общем, никакой радости Аччану.
"Калавинка" так вообще. Заводной хит, ага.
Колбасня для дискотеки.
Не забудьте плед и банку джема для похода. Как Тори с Робертом и Джимми, лол.
Да, особенно банка джема. Дабы не проголодаться во время балету.
16.02.2013 в 22:37

in a dreaming galaxy far, far away…
*Любовь*
Много любви. Эта песня, этот текст. Что там, эта группа))
Боюсь, не напишу ничего умного/связного, потому что это почти как Гессекаи. Только с двойной порцией звёзд.
Как и в Гессекаи, здесь прекрасно ловятся на слух слова. Как и в Гессекаи, здесь музыка неотделима от слов, а слова от музыки, и, сливаясь, они превращаются во что-то невообразимое, которое так сложно передать неазиатскими словами. Всё прекрасно, спасибо.
16.02.2013 в 23:03

月抜ける
Anarendil,
Хидэ мог бы и сказать что-нибудь, но нет, сидит, ест и думает про ЧМ мира по футболу
Вот так. Приземлённый Хошино детектед. XDD Нет бы за котика вступиться.
Дабы не проголодаться во время балету.
И ведите себя прилично!11 Тантры-херантры обсудите.
Riuki,
Не за что, это было мазохистское, но удовольствие. Сама знаешь. Вот да, я тоже всё время думала про Гессекаи. Но Гессекаи - идеал ещё и в плане лаконичности, тут всего побольше, но всё равно любовь.
музыка неотделима от слов
Да, именно. Не знаю, сколько он это всё укладывал и подгонял. Долго)))
16.02.2013 в 23:10

it's all gone funny
Приземлённый Хошино детектед. XDD Нет бы за котика вступиться.
Аччан всегда рядом, а суши - нет, поэтому сначала всегда идет еда XDD
И ведите себя прилично!11 Тантры-херантры обсудите.
А так же Месопотамию, инков, Теслу, кто виноват и что делать. Эволюцию, цивилизацию, капитализм и другие страшные слова.
16.02.2013 в 23:21

Planet Earth is blue and there's nothing I can do
~McLaren~, ну вот...
Резкая мелодия, отрывистая, тревожная. Звук слов такой чёткий, под стать ритму музыки. Эхо гитар на фоне ночного неба с холодным мерцанием звёзд.
И снова несовпадение - им не быть вместе.
Мне холодно стало от этой красоты.

японцы используют это слово для обозначения северного сияния.
Не только японцы это делают, Aurora Borealis (Полярное сияние )общеприянятый термин, так что и это они заимствовали.
Юря-чан, спасибо тебе.
16.02.2013 в 23:27

月抜ける
Anarendil,
Аччан всегда рядом, а суши - нет,
XDDD Ну да, что это я в самом деле. Отвернёшься и суши уже в А-чане.
Arall,
Звук слов такой чёткий, под стать ритму музыки.
Да, очень чёткий вокал, и он тут утрированно артикулирует. Каждый слог слышно. Впрочем, у него вообще очень чёткое произношение.
Звёзды всегда холодно красивы, разве нет?))
Не только японцы это делают, Aurora Borealis (Полярное сияние )общеприянятый термин, так что и это они заимствовали.
Я в курсе, просто японцы не всегда всё заимствуют так, как оно было)) Ну, и не они одни.
Не за что ^^
16.02.2013 в 23:27

I feel Music like Water (c) Inoran
Ахаха, кто знает, что он по поводу всего этого думает.
а что подумал Кролик Хошино, никто не узнал, потому что он был очень воспитанный. :lol: :lol: :lol:

нередкий случай, когда текст выходит лучше музыки - пожалуй, я бы тоже прошёл мимо этой песни, если бы не перевод с комментариями. Юря, так держать! ))
16.02.2013 в 23:35

月抜ける
Neptune Lonely,
Правда? Тебе не нравится, как она звучит?
16.02.2013 в 23:40

Planet Earth is blue and there's nothing I can do
Звёзды всегда холодно красивы, разве нет?))
Не всегда.
16.02.2013 в 23:41

Planet Earth is blue and there's nothing I can do
Картинка офигенная. Ну, традиционно.)))
16.02.2013 в 23:55

in a dreaming galaxy far, far away…
~McLaren~,
Не знаю, сколько он это всё укладывал и подгонял. Долго)))
Или, может, на него какая звезда свалилась, и он за 15 минут накатал. После многочасовых попыток нащупать своё вдохновение. Кто знает)) Главное, что конфетка получилась.
А насчёт продажности - пф, выпустите на сцену мокрого накрашенного Ацуши в наци-форме, все всё незаметно для себя купят :lol:
17.02.2013 в 00:34

月抜ける
Arall,
Не всегда.
Они же всегда так далеки и недосягаемы.
Картинка офигенная. Ну, традиционно.)))
Стараемся))
Riuki,
Или, может, на него какая звезда свалилась, и он за 15 минут накатал.
Накатать-то, может, и накатал, но конечный текст они с Имаем обкатывают долго и мучительно, что-то изменяют прямо в студии. Но да, в любом случае вышла ай-ай лав-лав.
все всё незаметно для себя купят :lol:
Ой, что это у меня, вся дискография на всю зарплату? Ну надо жееее лол.
17.02.2013 в 00:54

in a dreaming galaxy far, far away…
~McLaren~,
Ой, что это у меня, вся дискография на всю зарплату? Ну надо жееее лол.
И Имай так коварно - Just as planned xD
Что-то я задумалась.
17.02.2013 в 01:05

I feel Music like Water (c) Inoran
~McLaren~, нет, с первого раза только припев понравился... завтра на свежую голову ещё раз послушаю. %) Потому что я слушал и параллельно читал перевод... и заодно падал звездой в море... мм... хотя сейчас уже не понимаю, как это у меня получилось... Х-) :alles:
17.02.2013 в 07:37

Веселье кругом. Вишни со склона горы, Вас не позвали? Мацуо Басё
Прям надо же... поразительно красивая песня, оказывается. Спасибо за перевод, за новое открытие старой песни.
17.02.2013 в 11:33

月抜ける
Riuki,
Что-то я задумалась.
О своей судьбе в контексте коварности Имая?)))
Neptune Lonely,
отому что я слушал и параллельно читал перевод... и заодно падал звездой в море... мм... хотя сейчас уже не понимаю, как это у меня получилось... Х-) :alles:
Ну вот, глядишь и приучу тебя уделять текстам должное внимание:-D Приятно.
Chartreuse,
Не за что! Да, вот так текст действительно заставляет по-другому на песню взглянуть. Сама открывала эту вещь для себя заново.
17.02.2013 в 12:11

I feel Music like Water (c) Inoran
~McLaren~, увы, дорогая, таааак мало хороших достойных текстов, что, пожалуй, это случится ещё не скоро )
И, как я уже говорил, мне лучше вовсе не знать, про что текст, чем точно знать, что он отстойный или тупой. Х-) Одно обнадёживает - глупые песни ты переводить не станешь. ;-)
17.02.2013 в 19:52

月抜ける
Neptune Lonely,
Одно обнадёживает - глупые песни ты переводить не станешь. ;-)
Это очень спорное высказывание)) Во-первых, у всех разные мысли насчёт того, что считать глупым. Во-вторых, я перевожу то, что меня цепляет и чисто лингвистически. Может, это не ахти какой шедевр и глубин космоса там не найти, но мне захотелось поковыряться в конструкциях, лексика понравилась или ещё что. Я это переведу)
17.02.2013 в 20:17

I feel Music like Water (c) Inoran
~McLaren~, ну, я в тебя верю )))
17.02.2013 в 21:56

in a dreaming galaxy far, far away…
~McLaren~,
Да. читать дальше
17.02.2013 в 23:01

I feel Music like Water (c) Inoran
~McLaren~, вот, за ночь забыл слова, прослушал без текста - нет, ничего особенного для меня в музыкальном слое, всё те же усреднённые электронные БТ, только припев бодренький. Я бы в плеер не взял к себе. А слова интересные.

Сижу, слушаю опять Икуэ асазаки с Сугизо, думаю: вот, разве можно переводить эти шаманские песнопения на наш грубый гайдзинский язык? Это ж сплошное кощунство будет... %)
18.02.2013 в 19:09

月抜ける
Riuki,
читать дальше
Neptune Lonely,
всё те же усреднённые электронные БТ,
Интересно даже, кто это такие)))
разве можно переводить эти шаманские песнопения на наш грубый гайдзинский язык?
Послушай, ну этим никто и не думает заниматься же. Такие вещи только фольклористы и переводят с комментариями на сто страниц) В чисто научных целях.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии