Недавно Cayce, создатель портала This is NOT The Greatest Site, известный активист англоязычного фандома джей-рока, переводчик и журналист, представила вниманию читателей статью собственного авторства под названием «A Psychoanalysis of the Japanese Fangirl» (что примерно можно перевести как «Психологический портрет японской девушки-фанатки»). Статья довольно объемная и разделена автором на две части – «теоретическую», где Cayce рассматривает фундаментальные различия в психологии и культурном бэкграунде западных и японских поклонников рок-музыки, а также немного рассказывает о процессе зарождения японского рок-движения как такового, и «практическую», в которой представлена галерея психологических портретов типичных японских фан-гёрлз (очень в духе гоголевских «Мертвых душ», надо сказать).
Со статьей можно ознакомиться вот здесь: sites.google.com/site/lyricsyndrome/articles/fe...

А ниже я попытаюсь сформулировать те причины, по которым подобным текстам, на мой взгляд, следует задавать вполне определенные вопросы и подвергать их вдумчивой, последовательной критике, по возможности стараясь не попадать под очарование бойкого стиля автора и его довольно меткой иронии. Почему я считаю это важным? В первую очередь, потому что вышеназванная статья не только является типичным примером журналистского подхода к анализу социальных, культурных, исторических феноменов традиционных обществ Дальнего Востока, который широко распространен на Западе (особенно в США), но и содержит ряд приемов и фундаментальных идей, характерных для мира вполне себе научного, академического.
И прежде чем начать, мне хочется сказать вот что. Лично я испытываю большое уважение к Cayce как к организатору и активисту англоязычного фандома, ее заслуги перед западными поклонниками многих японских групп невозможно не оценить. Глупо отрицать также и тот факт, что она обладает большим опытом работы и общения с японцами, причем не только с поклонниками музыкальных групп, но и некоторыми артистами, вследствие чего ее размышления и наблюдения, как минимум, заслуживают внимания. Предисловие мое таково: не будемте обсуждать людей, станем же обсуждать идеи и поступки.
На мой взгляд, Cayce удалось весьма подробно и метко описать различия между тем типом поклонников, чье поведение мы в простонародье называем «адекватным» и типом людей, действия которых у большинства окружающих людей вызывают не только раздражение, но и физический дискомфорт разной степени тяжести, начиная от «неудобств» и заканчивая вполне реальными травмами, требующими врачебного осмотра. Однако цель всех этих описаний, градаций, взвешиваний и измерений свелась к чему-то, что навевает ассоциации со всякими неприятными –измами, поскольку все силы автора оказались брошены на попытку доказать одну простую вещь: носителями «адекватности» по большей части являются западные поклонники рок-музыки или японцы, слушающие западную музыку, а вместилищем пороков и всевозможных заблуждений – японские женщины, поддерживающие джей-рок и вижуал группы.
Тут, в первую очередь, надо сказать о методах этого мини-исследования, вернее, о причинах, по которым данную статью исследованием назвать никак нельзя. Чтобы сконструировать нечто, претендующее на анализ, необходимо оперировать определенным инструментарием и методологией, которые в обязательном порядке должны быть описаны автором. Любому журналисту, который не зря ест свой хлеб, это очевидно. Для примера можно взять работы Линор Горалик, которая живым и понятным языком пишет о субкультурах разных возрастных групп (См. статью: «Старое платье «королевы»: костюм девочки-лидера в позднесоветской подростковой среде»). Даже если статья написана «легко и ненавязчиво» и затрагивает разговорный дискурс, предполагает интервью, привлечение личного опыта, Горалик обязательно описывает методологию исследования. Сколько было информантов, что они собой представляют, в чем состояла суть вопросов, в какой форме они были заданы (письменной или устной) и т.д. Ничего этого в статье Cayce нет; ее работа зависла в странном положении между описанием сугубо личного опыта и претензией на последовательное журналистское исследование. По сути, в качестве доказательств нам предлагается набор историй, которые у рядового читателя вызывают вполне закономерные реакции – возмущение «неадекватным» поведением японок и приятное послевкусие от неозвученной похвалы (мы-то не они).
Например, чтобы доказать, что суть японского фанатства сводится исключительно к желанию физической близости к кумиру, приводится история о девушке, которая преследовала Масами Цучию на улице, затем прошла вслед за ним в мужской туалет, после чего выпрыгнула на него из-за угла с устрашающим возгласом и удалилась только после того, как артист настойчиво этого потребовал. Что мы можем узнать о японских поклонниках из этой истории? Да ничего, кроме того, что где-то в Токио живет девушка, одержимая личностью Цучии-сана и явно испытывающая определенные социально-психологические проблемы. Также совершенно не понятно, почему сталкерство описывается как типично японская черта, не присущая поклонникам из других стран. Честное слово, для чего каждому более или менее известному западному артисту вон те подкаченные парни в черном?
Много текста, нет картинок