Теперь, собственно, к вкусному.
буквы, они такие неожиданныеВ уважаемых изданиях по лингвистике вы никогда не найдёте чёткого ответа на вопрос "Откуда есть пошёл японский язык", ибо его нет. Всякие дядьки с бородами и тётьки в роговых очках вот уже не один десяток лет лаются, занимаясь компаративистикой (т.е. сравнительно-историческим языкознанием, в рамках которого родство языков понимается историко-генетически, ну, древа языков там всякие и прочее), чертят никому не понятные схемы, пишут статьи, ездят в экспедиции, а Ответа так и не нашли. Есть теории, одни из них выглядят более доказательными, другие менее, какие-то вопросы всё-таки решены, но стройной и однозначной картины нет. Если вы вдруг видите, что кто-то вам пишет в книге, что японский язык появился вот так-то и сто пудов родственен таким-то языкам, книжку смело жгите.
Если мы откроем хрестоматийный для российской лингвистики труд "Сравнительно-историческое языкознание" Бурлак и Старостина, то увидим следующее:
Алтайские языки - (тюркские, монгольские, тунгусо-маньчжурские, корейский (да-да, вот так отдельно), а далее идёт запись "японский (возможно, входит в одну группу с корейским языком)".
При этом нужно понимать, что даже такое замечание - некий компромисс, чтобы уже сказать про японский что-то более или менее определённое. А так, работы непочатый край, можно копаться в этом ещё сто лет.
Можно ли быть более непонятной нацией? Можно, но трудно. Однако же, как я уже говорила, изыскания продолжаются. И вот наши российские лингвисты в очередной раз поехали с экспедицией в республику Тыва и собрали интересный материал, на основе которого можно провести параллели между японским и тувинским языками. Тувинский язык принадлежит к тюркской ветви алтайских языков, так что новости с чисто лингвистической точки зрения не такие уж ошеломляющие, но по части географии - о да. Нужно сказать, что преподаватели первых курсов обычно тратят невероятно много времени на то, чтобы доходчиво объяснить, что китайский язык не родственен вьетнамскому, корейскому и японскому, и что вообще народы-носители этих языков имеют разный этногенез. Это очень трудно принять на первых порах. То, что китайский язык принадлежит к сино-кавказским языкам и ближе по родству к абхазскому и чеченскому, чем к тому же вьетнамскому, буквально выносит мозг. На географию в таких делах полагаться не стоит. А теперь к интересному. Предлагаю послушать двух тувинских исполнителей Саинхо Намчылак и Конгар-ол Ондар с песнями очень-очень древнего жанра - послушать и попробовать услышать что-то из японской фонетики. Много интересного можно услышать. Кстати говоря, в музыкальном строе тоже.
Скачать бесплатно Sainkho Namtchylak - Dance Of Eagle на Muzebra.com.
Скачать бесплатно Kongar-ol Ondar - Big River на Muzebra.com.
Такие вот лингвистические изыскания помогают научно подтвердить то, что в какой-то момент становится вроде бы понятным на интуитивном уровне. Японские и монгольские традиции шаманизма, тотемизм, материальная культура. Так хочется напроводить параллелей. Но всегда стоит быть осторожными, потому что Вьетнам и Китай тоже рядом стоят, и столько у них всего похожего, просто вагонами грузи. Но похожесть - не значит родство. Родство - это классификация историко-генетическая, а похожее можно приобрести посредством заимствования, что и произошло с японским, вьетнамским, корейским языками по отношению к китайскому. Как-то так.