via sever-ever.tumblr.com/ Gundam; Gundam Unplugged ~Acogi De Gundam A.c.2009~ (December 9, 2009) - "Beginning"Во-первых, вот не такое уж частое от Сугизо. Вдруг кто-то не слышал, но хотел бы.
Много раз уже говорила, но скажу ещё раз - как же важен тембр инструмента. Как совокупность его собственных черт и возможностей, которыми его наделили создатели, и того, что из этого вынес для себя владелец. Вариаций множество, но в конечном счёте дело всегда за хозяином инструмента, ведь он выбирает что-то созвучное себе, надо думать. И как приятно, когда вдруг получается так, что это нечто, получившееся у него в результате поисков, метаний, а также околомагических и просто магических манипуляций с настройками, в резонансе с тобой.
всякое из жизни, рандомный перевод буквами, трёп с японцами
* * *
Во-вторых, тут приятель из Вьетнама поделился (вьетнамец, что характерно):
Вот так он справлял День святого Валентина. Я не стала ничего уточнять и вообще задавать совершенно ненужные в данном конкретном случае вопросы. Я считаю, что когда человек во Вьетнаме (sic!) отмечает День святого Валентина (sic!) с матрёшками и статуэткой из Куала-Лумпура, нужно заткнуться и порадоваться вместе с ним.
* * *
Что-то в последнее время все вокруг меня говорят про возраст и учиняемые им безобразия, ну и я с этими всеми за компанию. В контексте чего вспомнила, что не так давно состоялся довольно примечательный разговор с С.-саном и ещё некоторым количеством народа. С.-сан, посмотрев на первый курс, которому ему предстояло читать лекции по страноведению, многозначительно заметил, что русские ребята в 17-18 лет выглядят гораздо взрослее, чем их сверстники в Японии. Ну то есть разница поразительна, а не что-то там такое, и ранит его в самое сердце. После этого все, конечно, загорелись, стали высказывать свои предположения и замечания. В результате чего подтвердились не новые, в общем, мысли: а) японцы с большим трудом определяют возраст гайдзинов, спокойно могут ошибиться на 5-8 лет, б) испытывают сложности с запоминанием наших бледных лиц, и как ни странно, вариативность в плане цвета волос, глаз, комплекции не особенно им помогает. Черты лица смазываются в памяти и представляются вовсе не такими выразительными, как нам хотелось бы о них думать, в) уделяют внимание не главным, определяющим, на наш взгляд, чертам человека, а второстепенным, приобретённым и легко изменяемым (манере одеваться, причёске, речи), на основе чего могут сделать потрясающие выводы, например, о родстве людей, т.е. могут принять за родственников совершенно непохожих, в нашем понимании, персонажей.
* * *
Ну и напоследок хотела поделиться забавной притчей. Как же жёг Древний Китай)). Перевод с древнекит. мой.
Сун Дин Бо продаёт привидение
Молодой человек из Наньяна по имени Сун Дин Бо шёл однажды ночью и встретил приведение. "Кто ты?" - спросил Сун Дин Бо. "Я привидение, - ответил дух. - А ты кто такой?" "Я тоже привидение", - соврал Дин Бо. "Куда ты направляешься?" - спросило приведение. "Мне нужно в Ваньши", - ответил Дин Бо. "Мне тоже нужно в Ваньши", - сказало приведение. И они пошли вместе. После того, как они прошли несколько ли, приведение сказало: "Этак мы очень медленно идём, почему бы нам не понести друг друга на плечах по очереди?" "Очень хорошо!" - согласился Дин Бо. Вначале привидение несло Дин Бо несколько ли. "Ты такой тяжёлый! - сказало привидение. - Должно быть, ты не привидение". "Я недавно стал привидением, поэтому моё тело такое тяжёлое, вот и всё", - ответил Дин Бо. Затем настала очередь Дин Бо нести привидение, которое почти ничего не весило. Так они менялись три раза. "Я недавно стал привидением, - опять сказал Дин Бо. - Поэтому не знаю, а чего они боятся?" "Приведения боятся только человеческой слюны", - сказал дух, и они пошли дальше. На пути им встретилась река. Дин Бо просил приведение перейти первым и услышал, что дух идёт через воду совершенно бесшумно. Затем Дин Бо стал пересекать реку, и когда он шёл, то был слышен сильный плеск. "Почему ты так шумишь?" - спросило приведение. "Я недавно стал приведением, поэтому не знаю, как переходить реку, вот и всё. Не сердись на меня", - сказал Дин Бо. Когда они подошли к Ваньши, Дин Бо посадил приведение себе на плечи и крепко ухватил его. Приведение громко кричало, чтобы Дин Бо опустил его вниз, но Дин Бо не слушал. Он пришёл прямо в центр Ваньши, опустил приведение на землю, и оно обернулось бараном. Дин Бо продал барана и, опасаясь, что он снова превратится в привидение, плюнул на него. Так Дин Бо выручил тысячу пятьсот монет.
Цао Пи, «Жизнеописания удивительного» («Ле и чжуань»).